Sessão Da Tarde
O meu quarto é um cinema
Vejo sempre a mesma cena
Eu pensando nesse nosso amor
E do teto faço a tela
A luz entra da janela
os meus olhos são o projetor
O filme então começa, logo você vem
ver você sorrir me faz tão bem
Se eu percebo alguém vindo
Finjo que estou dormindo
E a cena muda de lugar
Nós estamos de mãos dadas
Caminhando numa estrada
Que eu não faço idéia onde vai dar
E a estrada não termina, o filme segue assim
Falando de um amor que não tem fim...
(Refrão)
Um amor que não quer mais
Ser sessão da tarde
Que tem pressa de realidade
Que pra se completar falta metade...
A sua metade
O telefone mudo, o filme segue assim
falando de um amor que não tem fim...
(Refrão)...Que pra se completar falta metade...você
Matiné
Mi habitación es un cine
Siempre veo la misma escena
Pensando en nuestro amor
Y el techo se convierte en la pantalla
La luz entra por la ventana
Mis ojos son el proyector
La película comienza, luego apareces tú
Verte sonreír me hace tan bien
Si percibo a alguien acercándose
Fingo que estoy durmiendo
Y la escena cambia de lugar
Estamos tomados de la mano
Caminando por un camino
Que no tengo idea a dónde llevará
Y el camino no termina, la película sigue así
Hablando de un amor que no tiene fin...
(Coro)
Un amor que ya no quiere
Ser una matiné
Que tiene prisa por la realidad
Que para completarse le falta la mitad...
Tu mitad
El teléfono en silencio, la película sigue así
Hablando de un amor que no tiene fin...
(Coro)...Que para completarse le falta la mitad...tú