El Anarquista
Todo el mundo sabe ya,
Que tú eres un anarquista,
Porque eso salta a la vista
Y no hay nada que aclarar.
Lo que pudiste hacer
Lo hiciste todo con creces,
Por eso ahora mereces
Que lo hagan otros tambien.
Eres como una canción
Que va por la tierra entera,
Que no conoce fronteras
Que todos pueden oir
Y tienes la condición
Limpia y pura de un chiquillo
La bravura de un potrillo
Masculino como el sol.
Tuviste que caminar,
Por senderos perseguido,
Pero con el cuello erguido
Supiste todo afrontar.
Nadie te vió vacilar,
A las puertas de la muerte,
Que morir es mejor suerte
Que tenerse que inclinar.
Eres tú guitarra y voz,
Eres tu poesia y canto,
Que al mástil vas inspirando
Las notas de mi canción.
Por eso quiero cantar,
Cantar a los cuatro vientos,
Que no importa en qué momento
En mi casa podrá entrar
En mi casa podrá entrar
Cualquiera que sea izquierdista,
Pero, si es un anarquista,
Ese se podrá quedar.
Der Anarchist
Jeder weiß es schon,
Dass du ein Anarchist bist,
Denn das springt ins Auge
Und da gibt's nichts zu klären.
Was du tun konntest,
Hast du alles übertroffen,
Darum verdienst du jetzt,
Dass es auch andere tun.
Du bist wie ein Lied,
Das über die ganze Erde zieht,
Das keine Grenzen kennt,
Das alle hören können.
Und du hast die Reinheit,
Sauber und rein wie ein Kind,
Die Wildheit eines Fohlens,
Männlich wie die Sonne.
Du musstest gehen,
Auf Wegen, verfolgt,
Doch mit erhobenem Kopf
Wusstest du alles zu meistern.
Niemand sah dich wanken,
Vor den Toren des Todes,
Denn sterben ist das bessere Schicksal,
Als sich beugen zu müssen.
Du bist Gitarre und Stimme,
Du bist deine Poesie und Gesang,
Die am Mast inspiriert
Die Töne meines Liedes.
Darum will ich singen,
Singen in alle Winde,
Dass es egal ist, wann,
In mein Haus kann jeder kommen.
In mein Haus kann jeder kommen,
Wer auch immer links ist,
Doch wenn er ein Anarchist ist,
Dann kann er bleiben.