Te Siento de Solo Pensar
Cuando recuerdo tus besos
Busco un tranquilo lugar
Donde apoyar mi cabeza
Donde ponerme a soñar
Respirar (en la penumbra)
Suspirando de a pocos
Te siento de solo pensar
Y es verdad (en la penumbra)
Si cierro mis ojos
Me duermo y te puedo tocar
Sentimental sufrimiento
El no poderte gozar
Me despertaste algo eterno
Que nunca podré calmar
Recitar (en la penumbra)
Un poema de a pocos
Creo que me va a tranquilizar
Y es verdad (mi amor a solas)
Si cierro mis ojos
Me duermo y te puedo besar
Me puedes amar
Respirar (en la penumbra)
Suspirando de a pocos
Te siento de solo pensar
Y además (mi amor a solas)
Si cierro mis ojos
Me duermo y te puedo tocar
Te puedo besar
Fue, quizás (de madrugada)
Que mi alma, en tu cuerpo
Entro y no regresó jamás
La verdad (toda mi vida)
La llevo en silencio
Tú eres mi felicidad
Mi felicidad
Nos podemos amar
Je te sens rien qu'en pensant
Quand je me rappelle de tes baisers
Je cherche un endroit tranquille
Où poser ma tête
Où me mettre à rêver
Respirer (dans la pénombre)
Soupirant doucement
Je te sens rien qu'en pensant
Et c'est vrai (dans la pénombre)
Si je ferme les yeux
Je m'endors et je peux te toucher
Un souffrance sentimentale
De ne pas pouvoir te savourer
Tu m'as réveillé quelque chose d'éternel
Que je ne pourrai jamais apaiser
Réciter (dans la pénombre)
Un poème doucement
Je crois que ça va me calmer
Et c'est vrai (mon amour en solo)
Si je ferme les yeux
Je m'endors et je peux t'embrasser
Tu peux m'aimer
Respirer (dans la pénombre)
Soupirant doucement
Je te sens rien qu'en pensant
Et en plus (mon amour en solo)
Si je ferme les yeux
Je m'endors et je peux te toucher
Je peux t'embrasser
C'était, peut-être (à l'aube)
Que mon âme, dans ton corps
Est entrée et n'est jamais revenue
La vérité (toute ma vie)
Je la porte en silence
Tu es mon bonheur
Mon bonheur
On peut s'aimer