Progress
Here we have our dust free dining set
We guarentee it won't collect a spec
Freeing up the children to instead
Grow into your molding
Heed more of your scolding
Go early to their new self-making beds
It seems like you'd be tired of losing face
Like you'd want to put the children in their place
The more you have to tell them to do their chores
The more you run the risk of being ignored
If you're lucky they'll turn out as good as you
You tell them that they're good kids
But you know that it's not true
Your father drank a little
You're on liver number two
Progress has a way of feigning ease
Convenient new inventions bait the tease
For, though it is impossible to cure
A husband bent on cheating
The oxygen's depleting
A child who's always bragging
A wife's persistent nagging
We're equipped to live as though it were
If you're lucky they'll turn out as good as you
You tell them that they're good kids
But you know that it's not true
Your fatehr drank a little
You're on liver number two
Progreso
Aquí tenemos nuestro juego de comedor libre de polvo
Garantizamos que no recogerá ni una mota
Liberando a los niños para en cambio
Crecer en tu moldeado
Atender más de tus regaños
Ir temprano a sus nuevas camas autohechas
Parece que estarías cansado de perder la cara
Como si quisieras poner a los niños en su lugar
Cuanto más tengas que decirles que hagan sus tareas
Más corres el riesgo de ser ignorado
Si tienes suerte, saldrán tan buenos como tú
Les dices que son buenos niños
Pero sabes que no es verdad
Tu padre tomaba un poco
Estás en el hígado número dos
El progreso tiene una forma de fingir facilidad
Convenientemente nuevas invenciones atraen la tentación
Porque, aunque sea imposible curar
A un esposo inclinado a engañar
El oxígeno se está agotando
Un niño que siempre presume
El persistente regaño de una esposa
Estamos equipados para vivir como si fuera
Si tienes suerte, saldrán tan buenos como tú
Les dices que son buenos niños
Pero sabes que no es verdad
Tu padre tomaba un poco
Estás en el hígado número dos