Little House (I'm Gonna Chase These Peppers)
The little house over yonder
With the do's all painted green
The little house over yonder
With the do's all painted green
That's my little woman's house near the corner
Woo-well-well, where you don't see no screen
My cat is got the measles
Dog is got the whooping cough
My cat is got the measles
An my dog got the whooping cough
You might as well to be's the woman
Ooo-well-well, because I'm gonna be you boss
You can always tell
When your woman is gonna throw you down
You can always tell
When your woman gon' throw you down
She's always got business
Woo-well-well, on the other side of town
Now, I ain't gon' marry
An I ain't gon' settle down
I ain't gon' marry
An I ain't gon' settle down
I'm going to stay right here
Woo-well-well, an run these peppers down
I am going to Chicago
To get my ham bone boiled
I am going to Chicago
An get my ham bone boiled
Because these St. Louis women
Woo-well, going to let my ham bone spoil.
Casita (Voy a perseguir a estas pimientas)
La casita allá lejos
Con las puertas todas pintadas de verde
La casita allá lejos
Con las puertas todas pintadas de verde
Esa es la casita de mi mujercita cerca de la esquina
Woo-bien-bien, donde no ves ninguna reja
Mi gato tiene sarampión
Mi perro tiene tos ferina
Mi gato tiene sarampión
Y mi perro tiene tos ferina
Más te vale ser la mujer
Ooo-bien-bien, porque voy a ser tu jefe
Siempre puedes darte cuenta
Cuando tu mujer va a dejarte
Siempre puedes darte cuenta
Cuando tu mujer va a dejarte
Siempre está ocupada
Woo-bien-bien, en el otro lado de la ciudad
Ahora, no me voy a casar
Y no me voy a establecer
No me voy a casar
Y no me voy a establecer
Me quedaré justo aquí
Woo-bien-bien, y perseguiré estas pimientas
Voy a Chicago
A hervir mi hueso de jamón
Voy a Chicago
Y a hervir mi hueso de jamón
Porque estas mujeres de St. Louis
Woo-bien, van a dejar que mi hueso de jamón se eche a perder.