Eþek Gözlüm
Oy benim eþek gözlerine kurban olduðum
Ne de güzel bakýyorsun oy sürmeli sürmeli
Þimdi bana çok kýzacaksýn seni bilmezmiyim
Kötü niyetle söylemedim vallahi billahi
Dünya`nýn en güzel gözleri eþþeklerdedir,
Sana yaptýðým onca iltifat hep bu nedenledir
Yine beni yanlýþ anlarsýn
Niye bana kýzarsýn
Ah be kader aklýma geldi
Karalarýn aldýðý
Tut ki kara gözlüm dedim
Tut ki mavi yeþil
Ama dünya`nýn en güzel gözü eþeklerdedir
Ojos de Burro
Oh, mis ojos de burro, me sacrifico por ellos
Qué hermoso miras, oh con delineador
Ahora te enojarás mucho conmigo, ¿acaso no te conozco?
No lo dije con malas intenciones, te lo juro
Los ojos más hermosos del mundo están en los burros,
Todos los cumplidos que te hago son por eso
Otra vez me malinterpretarás
¿Por qué te enojas conmigo?
Oh destino, me acordé de ti
Cuando las nubes se oscurecen
Imagina que dije 'mi ojo de burro'
Imagina que dije 'azul verde'
Pero los ojos más hermosos del mundo están en los burros