I'm Singing Broadway
I'm singing Broadway and I love it!
I'm singing Broadway and I'm proud!
You can keep your Springsteen.
Shove your Chaka.
I really don't care for that kind of kaka.
Ethel, Liza, Chita, that's my crowd, my crowd!
Yes-sah, I'm singing Broadway and it's heaven!
'Cause "Heaven" is a song from a Broadway show!
Ah, just give me a part that's got laughter and tears
and I'll beat it like Yul Brenner for the next thousand years!
Ah, Broadway, Broadway, Broadway! Brrrrrravo!
Ahhh, who needs a girl who's got flourescent hair,
or an ugly boy singing off key?
Give me a broad who's got tits out to there,
belching it out to the balcony!
AhhhAHHHHHHHH!!!!
Yes, sir! I'm singing Broadway and it's heaven!
I'll be singing Broadway, yes, 'til I die!
Just tell me what could be better
than shaking your buns
in front of a chorus
of thirty-five nuns?
I'll climb every mountain
and ford every river I see.
A Lady and her muszack,
Ha-that's ha-me! Yeah!
Estoy Cantando Broadway
Estoy cantando Broadway y me encanta!
Estoy cantando Broadway y estoy orgulloso!
Puedes quedarte con tu Springsteen.
Empuja a tu Chaka.
Realmente no me importa ese tipo de mierda.
Ethel, Liza, Chita, ¡esa es mi gente, mi gente!
¡Sí, estoy cantando Broadway y es el paraíso!
¡Porque 'Paraíso' es una canción de un espectáculo de Broadway!
¡Ah, solo dame un papel que tenga risas y lágrimas
y lo interpretaré como Yul Brenner por los próximos mil años!
¡Ah, Broadway, Broadway, Broadway! ¡Bravo!
¡Ahhh, ¿quién necesita una chica con cabello fluorescente,
o un chico feo cantando fuera de tono?
¡Dame una mujer con tetas hasta allá,
eructándolo hacia el balcón!
¡AhhhAHHHHHHHH!!!!
¡Sí, señor! ¡Estoy cantando Broadway y es el paraíso!
¡Estaré cantando Broadway, sí, hasta que muera!
¡Solo dime qué podría ser mejor
que sacudir tus pompis
frente a un coro
de treinta y cinco monjas?
¡Escalaré cada montaña
y cruzaré cada río que vea.
Una Dama y su música,
¡Eso soy yo! ¡Sí!