395px

La Señorita Otis se Arrepiente

Peggy Lee

Miss Otis Regrets

"Oh, hi! A-heh heh! Is Miss Otis in?"
"Miss Otis regrets she's unable to lunch today."

Miss Otis regrets she's unable to lunch today, madam.
Miss Otis regrets she's unable to lunch today, mmmmmm.
And she's sorry to be delayed,
but last evening down at lover's lane
she strayed, madam.
Miss Otis regrets she's unable to lunch today.

When she woke up and found
that her dream of love was gone, madam,
she ran to the man
who had lead her so far astray.
And from under her velvet gown
she drew a gun and shot her lover down, madam.
Miss Otis regrets she's unable to lunch today.

When the mob came and got her
and dragged her from the jail, madam,
they strung her up
on the willow across the way.
And the moment before she died
she lifted up her lovely head and cried, madam.
Miss Otis regrets she's unable to lunch.
Miss Otis regrets she's unable to lunch today.

La Señorita Otis se Arrepiente

¡Oh, hola! ¡Ja-ja! ¿Está la Señorita Otis aquí?
La Señorita Otis lamenta no poder almorzar hoy.

La Señorita Otis lamenta no poder almorzar hoy, señora.
La Señorita Otis lamenta no poder almorzar hoy, mmmmmm.
Y lamenta la demora,
pero anoche en el callejón de los amantes
se desvió, señora.
La Señorita Otis lamenta no poder almorzar hoy.

Cuando despertó y descubrió
que su sueño de amor se había ido, señora,
corrió hacia el hombre
que la había llevado tan lejos por mal camino.
Y de debajo de su vestido de terciopelo
sacó un arma y disparó a su amante, señora.
La Señorita Otis lamenta no poder almorzar hoy.

Cuando la multitud llegó y la agarró
del calabozo, señora,
la colgaron
de un sauce al otro lado del camino.
Y en el momento antes de morir
levantó su hermosa cabeza y lloró, señora.
La Señorita Otis lamenta no poder almorzar.
La Señorita Otis lamenta no poder almorzar hoy.

Escrita por: