Drop Me Off
In a sleep i see a scene
a sea of comfort and serene
we're walking through some fields of glass
up to our waist into our past
watch the road girl you are driving
you'll probably kill us both
or drop me off there at the corner
it's better if we don't
but you are the fortunate one in this song
you are the fortunate one so wake up, wake up
we should make a holiday cause we probably seen it all
and if my name is dead weight
it's been carried on too far
up came the windy night
don't ask me about the cold ones
cause i was saving up my stares
and bouncing them off no one
so turn your head girl you are driving
you'll probably kill us both
or drop me off there at the corner
it's better if we don't
you are the fortunate one in this song
you are the fortunate one in this song
you are the fortunate one
so wake up
or leave
Déjame en la Esquina
En un sueño veo una escena
un mar de comodidad y serenidad
caminamos a través de campos de cristal
hasta la cintura en nuestro pasado
mira la carretera chica, estás manejando
probablemente nos mates a ambos
o déjame en la esquina
es mejor si no lo hacemos
pero eres la afortunada en esta canción
eres la afortunada así que despierta, despierta
deberíamos tomarnos unas vacaciones porque probablemente lo hemos visto todo
y si mi nombre es un peso muerto
se ha llevado demasiado lejos
llegó la noche ventosa
no me preguntes por los fríos
porque estaba guardando mis miradas
y rebotándolas en nadie
así que gira la cabeza chica, estás manejando
probablemente nos mates a ambos
o déjame en la esquina
es mejor si no lo hacemos
eres la afortunada en esta canción
eres la afortunada en esta canción
eres la afortunada
así que despierta
o vete