Riverbank
I throw my money in the river
And I'm lucid while it shimmers
But the undertow is stronger than I thought
I throw my money in the river
And I'm happy while it shimmers
Then I regret the stupid things that I have bought
Doodoo……
In the temple of consumption
Every store wants my transactions
There's a tightrope that I walk without a doubt
In the temple of consumption
My dole money has a function
Until I realize my balance is whipped out
Doodoo……
Tailor made shirts and French tile
Cotton rich socks in argyle
Face creams, lotions and potions
I'm still me
Doodoo……
No dough!
Orilla del río
Tiro mi dinero en el río
Y estoy lúcido mientras brilla
Pero la corriente es más fuerte de lo que pensaba
Tiro mi dinero en el río
Y estoy feliz mientras brilla
Luego me arrepiento de las cosas estúpidas que he comprado
Doodoo……
En el templo del consumo
Cada tienda quiere mis transacciones
Hay una cuerda floja que camino sin dudar
En el templo del consumo
Mi dinero de ayuda tiene una función
Hasta que me doy cuenta de que mi saldo está agotado
Doodoo……
Camisas a medida y azulejos franceses
Calcetines de algodón rico en argyle
Cremas faciales, lociones y pociones
Sigo siendo yo
Doodoo……
¡Sin plata!