395px

Ah, Mi Camino Romántico

Pellek

Ah, My Romantic Road

ああ 果てなき夢よ
aa hate naki yume yo
彼方で轟く悲鳴 生き場なく消えるだけなのか
kanata de todoroku himei ikiba naku kieru dake na no ka
男の胸にくすぶる焦燥が今もずっと許すマジと叫んでる
otoko no mune ni kusuburu shousou ga ima mo zutto yurusu maji to sakenderu

見過ごせないさ 弱い涙
misugosenai sa kayowai namida
いたずらのような運命ならただ、この我の矜持のままに
itazura no you na sadame nara tada, kono ware no kyouji no mama ni
誰かが今日も泣くならその悲しみを救いに行こう
dareka ga kyou mo naku nara sono kanashimi wo sukui ni yukou
さすらい歩く世界に優しい明日が咲いてゆくように
sasurai aruku sekai ni yasashii asu ga saite yuku you ni

たやせど絶えぬ欲望 人は何故道を外すのか
tayasedo taenu yokubou hito wa naze michi wo hazusu no ka
男の胸に刺した怒りが尚もずっと正すべしと燃えている
otoko no mune ni tagitta ikari ga nao mo zutto tadasu beshi to moeteiru
見逃せないさ 過ちならば
minogasenai sa ayamachi naraba
たとえ兄弟な悪だとてただ、この我の矜持を持って
tatoe kyoudai na aku da to te tada, kono ware no kyouji wo motte

誰もが今日を笑って終えられる日はやってくるのか
daremo ga kyou wo waratte oerareru hi wa yatte kuru no ka
薄んでゆく世界に希望の心失くしはしない
susande yuku sekai ni kibou no kokoro nakushi wa shinai

果てなき夢よ (今) お前は遠く (まだ)
hate naki yume yo (ima) omae wa tooku (mada)
ああ、だがそれ故眩いのさ
aa, da ga sore yue mabayui no sa
誰かが今日も泣くならその悲しみを救いに行こう
dareka ga kyou mo naku nara sono kanashimi wo sukui ni yukou
さすらい歩く世界に優しい明日が咲いてゆくように
sasurai aruku sekai ni yasashii asu ga saite yuku you ni

Ah, Mi Camino Romántico

Ah, mis sueños interminables
¿Es solo desaparecer sin un lugar para vivir el grito retumbante en la distancia?
La impaciencia que arde en el pecho de un hombre sigue gritando '¡Permítanme seguir adelante!'

No puedo ignorar las lágrimas débiles
Si el destino es solo una travesura, entonces simplemente mantendré mi orgullo
Si alguien llora hoy, iré a salvar su tristeza
Para que un mañana amable florezca en este mundo errante

Los deseos interminables, ¿por qué la gente se desvía del camino?
La ira clavada en el pecho de un hombre sigue ardiendo '¡Debo corregirlo!'
No puedo pasar por alto los errores
Incluso si es un mal entre hermanos, simplemente mantendré mi orgullo

¿Llegará el día en que todos puedan terminar hoy con una sonrisa?
No perderé la esperanza en este mundo que se desvanece

Mis sueños interminables (ahora) están lejos (aún)
Pero, eso es lo que los hace deslumbrantes
Si alguien llora hoy, iré a salvar su tristeza
Para que un mañana amable florezca en este mundo errante

Escrita por: Eba / Hotaru