Kaze Wind (Naruto Shippuden)
donden gaeshi deta toko shoubu nerau wa ittou shou
I can feel it donna toki datte hikari wo shinjiteru
nigirishimeta yume ga koboreochi souna toki ni kagitte omoidasu no
aitsu no ano yasashii kao mune no oku ga mata tsuyoku nareru no
bukkirabou no kokoro ni fire
gutto kuru ashita wo tsukamitai nda
mada minu sekai wa kowakunai
shinjita mirai desho hora let’s try!
kazoe kirenai ano namida wa sou sa niji ni kawaru darou
osae kirenai kanashimi mo itsuka wa dakishimerareru ka na?
yawana haato ga uzuki dashitara
arittake asu ni kisushite ageyou
furueta mama no chiisana kobushi wo tsuyoku mata nigitte
donden gaeshi deta toko shoubu nerau wa ittou shou
I can feel it donna toki datte hikari wo shinjiteru
mechakucha ni naite me wo harashita yoru ga
kitara itsumo mitai ni waratte yo
yappari hitori ja muri mitai
make souna toki wa mata shikatte yo
kidoairaku mo umaku tsukai wakerarecha inai noni
yume wo yume da to utau koto wa okashii koto desuka?
yawana haato ga ugoki dashitara
ato wa atatte kudakeru dakedaro?
bibitta mama no chiisana namida wa pokettoni shimatte
moshika shitara mada yareru mitai ashita wa zekkouchou
mou hanasanai
kesshite yuzurenai
yume ga kono te ni aru
biidama kurai no chiisana tameiki wa
baketsuippai ni afurete shimai sou
chotto gurai no (chotto gurai no)
dekoboko no michinara (dekoboko no michinara)
me wo tsubutchaeba arukeru mitai
bokura wa toberu no sa
yawana haato ga uzuki dashitara
arittake asu ni kisu shite ageyou
furueta mama no chiisana koboshi wo tsuyoku mata nigitte
donden gaeshi deta toko shoubu nerau wa ittou shou
I can feel it donna toki datte hikari wo shinjiteru
yawana haato ga ugoki dashitara
ato wa atatte kudakeru dakedaro?
bibitta mama no chiisana namida wa pokettoni shimatte
moshika shitara mada yareru mitai ashita wa zekkouchou
mou hanasanai
kesshite yuzurenai
yume ga kono te ni aru
Vent de Kaze (Naruto Shippuden)
donden gaeshi, là où le combat se prépare, c'est un duel à mort
Je le sens, peu importe le moment, je crois en la lumière
Quand mes rêves serrés commencent à s'effondrer, je me rappelle
Son doux visage me renforce au fond de mon cœur
Un cœur en feu, prêt à exploser
Je veux saisir demain à pleines mains
Ce monde encore invisible ne me fait pas peur
C'est un futur en lequel je crois, allez, essayons !
Ces larmes innombrables, oui, elles se transformeront en arc-en-ciel
Cette tristesse que je ne peux contenir, un jour pourra-t-elle être embrassée ?
Quand mon cœur fragile commence à battre
Je donnerai tout pour demain
Je serre à nouveau ce petit poing tremblant
Donden gaeshi, là où le combat se prépare, c'est un duel à mort
Je le sens, peu importe le moment, je crois en la lumière
Les nuits où je pleure à chaudes larmes
Quand elles arrivent, je souris comme d'habitude
C'est vrai, je ne peux pas le faire seul
Quand je me sens sur le point de perdre, je me reprends encore
Je ne peux pas vraiment utiliser la joie et la tristesse
Est-ce si étrange de chanter que c'est un rêve ?
Quand mon cœur fragile commence à bouger
Alors, je peux briser ce qui reste, n'est-ce pas ?
Ces petites larmes qui tremblent, je les mets de côté
Peut-être que demain, je pourrai encore briller, je suis au top
Je ne lâcherai plus
Je ne céderai jamais
Le rêve est entre mes mains
Un petit soupir, aussi sombre qu'une bille
Est sur le point de déborder dans un seau plein
Un chemin un peu (un peu)
Avec des bosses et des creux (des bosses et des creux)
Si je ferme les yeux, je peux avancer
Nous pouvons voler
Quand mon cœur fragile commence à battre
Je donnerai tout pour demain
Je serre à nouveau ce petit poing tremblant
Donden gaeshi, là où le combat se prépare, c'est un duel à mort
Je le sens, peu importe le moment, je crois en la lumière
Quand mon cœur fragile commence à bouger
Alors, je peux briser ce qui reste, n'est-ce pas ?
Ces petites larmes qui tremblent, je les mets de côté
Peut-être que demain, je pourrai encore briller, je suis au top
Je ne lâcherai plus
Je ne céderai jamais
Le rêve est entre mes mains.