Madeleine
Et le matin se réveille sur le lit encore défait
La lune éclaire ton sommeil d'un dernier reflet
Lentement je te caresse sans te réveiller
Avant que le jour ne se lève, je dois m'en aller
Madeleine, Madeleine
On prendra rendez-vous
Dans une autre vie, dans un rêve
La nuit ou le jour, la nuit ou le jour
Parce que ma route est ailleurs je ne peux fermer les yeux
La vie est si cruelle parfois de me couper en deux
Parsemé de désir qu'il me faut abandonner
Même si, aujourd'hui, c'est près de toi que je veux rester
Madeleine, Madeleine
On prendra rendez-vous
Dans une autre vie, dans un rêve
La nuit ou le jour, la nuit ou le jour
Alors j'emporterai avec moi ton cœur et ma guitare
Ton souvenir me suivra de ville en ville, de bar en bar
J'écouterai le silence perdu au milieu des voix
J'y penserai si fort que toi aussi tu l'entendras
Madeleine, Madeleine
On prendra rendez-vous
Dans une autre vie, dans un rêve
La nuit ou le jour, la nuit ou le jour
La nuit ou le jour
Madeleine
Y por la mañana despierta en la cama aún deshecha
La luna ilumina tu sueño con un último reflejo
Te acaricio lentamente sin despertarte
Antes de que amanezca, debo irme
Madeleine, Madeleine
Concertaremos una cita
En otra vida, en un sueño
De noche o de día, de noche o de día
Porque mi camino está en otro lugar, no puedo cerrar los ojos
La vida a veces es tan cruel al partirme en dos
Lleno de deseos que debo abandonar
Aunque hoy, es junto a ti que quiero quedarme
Madeleine, Madeleine
Concertaremos una cita
En otra vida, en un sueño
De noche o de día, de noche o de día
Así que me llevaré contigo tu corazón y mi guitarra
Tu recuerdo me seguirá de ciudad en ciudad, de bar en bar
Escucharé el silencio perdido entre las voces
Pensaré en ello tan fuerte que tú también lo escucharás
Madeleine, Madeleine
Concertaremos una cita
En otra vida, en un sueño
De noche o de día, de noche o de día
De noche o de día