395px

Cambio

Bruno Pelletier

Change

Toute seule dans la nuit
Face à la folie
C'est une bizzare
Etrange femme

Un croissant de lune
Devenu sa fortune
Quand son miroir
Lui parle et la dérange

C'est si bizzare comment j'me sens
Se dit-elle
Et jamais rien ne s'arrange
Pense-t'elle

Toujours ce mal
Qui ronge et qui freine
Y'a toujours ce mal
Qui coule dans ses veines

Change
The way I feel inside
Change
The way I feel inside

Des pillules qui défilent
Prozac en tête de file
C'est le "must"
Qui l'épuise ou qui l'étrangle
Le puzzle de son corps
Construit à coups de couteau
Par un docteur
Un peu trop maléable

Y'a toujours ce mal
Qui ronge et qui freine
Y'a toujours ce mal
Qui coule dans ses veines

Change
The way I feel inside
Change
The way I feel inside
Change
Inside, outside
It's easy
Change

Cambio

Solo en la noche
Enfrentando la locura
Es un bizzare
Mujer extraña

Una luna creciente
Conviértete en su fortuna
Cuando su espejo
Habla con ella y la perturba

Es tan bizzarious cómo me siento
Ella se dijo a sí misma
Y nunca se pone mejor
¿Crees que ella es

Siempre este mal
Quién muerde y frena
Siempre hay este mal
fluyendo a través de sus venas

Cambio
La forma en que me siento dentro
Cambio
La forma en que me siento dentro

Pastillas que se desplazan
Prozac lidera la línea
Es el «must
¿Quién lo agota o lo estrangula?
El rompecabezas de su cuerpo
Construido con apuñalamiento
Por un doctor
Un poco demasiado maleable

Siempre hay este mal
Quién muerde y frena
Siempre hay este mal
fluyendo a través de sus venas

Cambio
La forma en que me siento dentro
Cambio
La forma en que me siento dentro
Cambio
En el interior, en el exterior
Es fácil
Cambio

Escrita por: