395px

¿Dónde estás?

Bruno Pelletier

Où Es-tu ?

Je parle, je parle et tous les mots qui
sortent
Ne trouvent pas d'écho
En toi

Je tends la main vers ton silence
Mais ce geste n'a pas d'importance
Pour toi

Où es-tu?

Je ferme les yeux un moment
Quand je les ouvre, tout est trop grand
Pour moi

Ma tête est prise dans un nuage
Je n'reconnais plus ton visage
Pourquoi?

Qui es-tu?

Je t'aime, mai tu t'en vas déjà
Je t'aime, retourne-toi
Regarde-moi

Si je m'approche, si je te touche
Ta barricade me repousse
Pourquoi?

Dis-moi pourquoi tant de mystère
Dis-moi pourquoi tant de colère
En moi?

Où es-tu?

Je t'aime et tu ne m'entends pas
Je t'aime, écoute-moi

Je voulais seulement te rejoindre
Et mettre mon cœur dans ta main
T'offrir mes yeux, pour la présence
Et mes deux bras, jusqu'à demain

Je t'aime et c'est plus fort que moi
Je t'aime et j'ai le mal de toi
Je t'aime et tu t'arraches à moi

Pour aller te donner à d'autre mains
Et nos vies prendront d'autres chemins
Je ne resterai pas…là

¿Dónde estás?

Hablo, hablo y todas las palabras que
salen
No encuentran eco
En ti

Extiendo la mano hacia tu silencio
Pero este gesto no tiene importancia
Para ti

¿Dónde estás?

Cierro los ojos por un momento
Cuando los abro, todo es demasiado grande
Para mí

Mi cabeza está atrapada en una nube
Ya no reconozco tu rostro
¿Por qué?

¿Quién eres?

Te amo, pero ya te estás yendo
Te amo, date la vuelta
Mírame

Si me acerco, si te toco
Tu barrera me rechaza
¿Por qué?

Dime por qué tanto misterio
Dime por qué tanta ira
¿En mí?

¿Dónde estás?

Te amo y tú no me escuchas
Te amo, escúchame

Solo quería alcanzarte
Y poner mi corazón en tu mano
Ofrecerte mis ojos, por tu presencia
Y mis dos brazos, hasta mañana

Te amo y es más fuerte que yo
Te amo y me dueles
Te amo y te alejas de mí

Para irte a dar a otras manos
Y nuestras vidas tomarán otros caminos
No me quedaré... ahí

Escrita por: Bruno Pelletier