395px

Bouton

Penguin Research

Button

ねえ あんなに遠いと感じた
nee anna ni tooi to kanjita
細い登り坂も 夏休みも
hosoi noborizaka mo natsu yasumi mo
僅かと思うんだろうが
wazuka to omoundarou ga
大人になってしまったら
otona ni natteshimattara

もう会うこともないだろうと
mou au koto mo nai darou to
今、一瞬分の言葉を探す
ima, isshoubun no kotoba o sagasu
おかしいな語彙はそんなに
okashi na goi wa sonnani
飛び越しはずじゃないのに
toboshi hazu janai noni

明日にはもう誰もいなくなって
ashita niwa mou daremo inakunatte
孤独とも違う震えを知る朝が来る
kodoku to mo chigau furue o shiru asa ga kuru
ただ愛しい別れの日に
tada itoshii wakare no hi ni

振り向かいで行かなくちゃ
furimukaide ikanakucha!
またいつかなんてなくても
mata itsuka nante nakutemo
僕らは覚えている内緒の暗号も
bokura wa oboeteiru naisho no angou mo
放課後にしかない茜の空も
houkago ni shika nai akane no sora mo

さよならなんて似合わない
sayonara nante niawanai
運命が遠く駆け違えても
unmei ga tooku kakechigaetemo
最初のひとつだけお揃いだからいい
saisho no hitotsu dake osoroi dakara ii
全部消えても
zenbu kietemo
ただそれだけはほつれない
tada sore dake wa hotsurenai

今思えばあの異世界も
Ima omoeba ano isakai mo
秘密の近道も 綺麗な君も
himitsu no chikamichi mo kirei na kimi mo
別々に終わった青春も
betsu betsu ni owatta seishun mo
全部優しい日々だった
zenbu yasashii hibi datta

変わらないのは記憶だけでも
Kawaranai no wa kioku dake demo
息すぎてしまう僕らを
ikisugite shimau bokura wo
照らす灯りがただひとつ
terasu akari ga tada hitotsu
ひとつあればいい
hitotsu areba ii

振り向かないでもうそこに
furimukanaide mou soko ni
少年の永遠はないから
shounen no eien wa nai kara
汚れのないでも擦り切れるほど
yogore no nai demo surikireru hodo
幾度となくこれから探すんだ
ikudo to naku korekara sagasunda

さよならなんて似合わない
Sayonara nante niawanai
運命が遠く駆け違えても
unmei ga tooku kakechigaetemo
僕らを繋ぐ最後の夕焼け
bokura o tsunagu saigo no yuuyake
きっと忘れない全部消えても
kitto wasurenai zenbu kietemo
ただそれだけはほつれない
tada sore dake wa hotsurenai

Bouton

Hé, je me souviens de ces temps lointains
Des pentes raides et des vacances d'été
On pense que c'est peu de choses
Mais une fois adulte, c'est fini

On ne se reverra sûrement plus
Maintenant, je cherche les mots d'un instant
C'est bizarre, j'ai pas tant de vocabulaire
Je devrais pas avoir de mal à les trouver

Demain, il n'y aura plus personne
Un matin où je découvrirai un frisson
Différent de la solitude, un départ doux

Je dois me retourner et partir
Peu importe si on ne se reverra pas
On se souviendra de notre code secret
Du ciel rougeoyant qu'on voyait après les cours

Dire adieu ne me va pas
Même si le destin s'éloigne
On a toujours ce premier lien en commun
Même si tout disparaît
C'est la seule chose qui ne se défait pas

En y repensant, cet autre monde
Ce chemin secret, toi si belle
Notre jeunesse qui s'est terminée séparément
Tout ça, c'était des jours pleins de douceur

Ce qui ne change pas, c'est la mémoire
Pour nous, qui respirons trop vite
Il n'y a qu'une seule lumière
Juste une suffira

Ne te retourne pas, car là-bas
L'éternité de l'enfance n'existe plus
Même si c'est pur, ça s'use
Je vais continuer à chercher encore et encore

Dire adieu ne me va pas
Même si le destin s'éloigne
Le dernier coucher de soleil qui nous unit
Je suis sûr que je n'oublierai pas, même si tout disparaît
C'est la seule chose qui ne se défait pas.

Escrita por: Shota Horie