Quarter Doll
insutigasarete hohoemi wo wasure ai no kotoba ga kanachi wo kaete
kaori no nakade kirei wo agete sugawo saneteru anata wo koshita
motto shiriasu ni reberru wo agete
ai no kotoba wo shigakini kaete
nami mo kikoenai re-ru no uede
mini wo saideiru anata wo koshita
Why don't you escape from silly days?
tomadoi wo kakusezuni hitomi wo tojiru
kurikashi sekan demo afureru namida
namida no kazudake utatte ageru
maboroshini shibararete mou todokenai
motto shiriasu ni reberru wo agete
ai no kotoba wo shigakini kaete
nami mo kikoenai re-ru no uede
mini wo saideiru anata wo koshita
Why don't you escape from silly days?
tomadoi wo kakusezuni hitomi wo tojiru
kurikaishi sekan demo afureru namida
namida no kazudake utatte ageru
maboroshini shibararete mou todokenai
kawaranai ai dakara mou mayouwanai
kurikaishi motte mo afureru namida
namida no kazudake utatte hoshii
anata ni shibararete mou todokenai
Cuarto de Muñeca
insultada y olvidando la sonrisa, las palabras de amor cambian la realidad
levantando la belleza en medio del aroma, te empujo lejos de la suciedad
levantando más revelaciones en silencio
cambiando las palabras de amor con precisión
debajo de las olas que no se escuchan en la regla
te empujo hacia abajo
¿Por qué no escapas de los días tontos?
cerrando los ojos sin esconder la confusión
a pesar del mundo girando, las lágrimas desbordan
solo cantaré la cantidad de lágrimas
atrapada en una ilusión, ya no puedo alcanzarte
levantando más revelaciones en silencio
cambiando las palabras de amor con precisión
debajo de las olas que no se escuchan en la regla
te empujo hacia abajo
¿Por qué no escapas de los días tontos?
cerrando los ojos sin esconder la confusión
a pesar del mundo girando, las lágrimas desbordan
solo cantaré la cantidad de lágrimas
atrapada en una ilusión, ya no puedo alcanzarte
porque es un amor inmutable, ya no me perderé
a pesar de que el mundo gire, las lágrimas desbordan
solo quiero cantar la cantidad de lágrimas
atrapada en ti, ya no puedo alcanzarte