395px

Dragón de Amor

Penicillin

Love Dragoon

I love you, I love you
I love you, I love you
こんやぼくは RARARA
konya boku wa RARARA
I love you, I love you
I love you, I love you
恋のうたにだかれてなこうか
koi no uta ni dakarete na kouka

時はながれときにながされゆく
Toki wa nagare toki ni nagasare yuku
いつからだろうはかないがゆれる
itsu kara darou hakanasa ga yureru
I love you, I love you
I love you, I love you
こんやぼくは [RARARA]
konya boku wa [RARARA]
I love you, I love you
I love you, I love you
恋のうたにだかれてなこうか
koi no uta ni dakarete na kouka

ああ、いまはとどかないおもいよかなでるよ
Aa, ima wa todokanai omoi yo kanaderu yo
かぜのように
kaze no you ni

きみにもあいをこころにはなを
Kimi ni mo ai wo kokoro ni hana wo
なみだのむこうにはるのかおり
namida no mukou ni haru no kaori
そらへはばたいたいかるすのはねは
sora e habataita ikarusu no hane wa
きらめきいくせんもほしにうまれ
kirameki ikusen mo hoshi ni umare
かわれて
kawarete

なにもいわないぼくときみのそらへ
Nanimo iwanai boku to kimi no sora e
ぼくはひとみぼくのすきなうたを
boku wa hitomi boku no suki na uta wo
あげるよ
ageru yo

ああ、いまもきえない
Aa, ima mo kierashinai
おもいよまいながれかぜになれ
omoi yo mai nagare kaze ni nare

やさしいいさむせつないつみも
Yasashii isamu setsunai tsumi mo
だいあのなみだにとけてしまう
dai ano namida ni tokete shimau
あたらしいきせつがはじまりおつける
atarashii kisetsu ga hajimari otsukeru
さよならゆううつでいちばんぼし
sayonara yuuutsu de ichiban boshi
みつけて
mitsukete

I love you, I love you
I love you, I love you
こんやぼくは RARARA
konya boku wa RARARA
こわれたとけいのはりがうごきだした
kowareta tokei no hari ga ugoki dashita
あしたへ
ashita e

きみにもあいをこころにはなを
Kimi ni mo ai wo kokoro ni hana wo
なみだのむこうにはるのかおり
namida no mukou ni haru no kaori
そらへはばたいたいかるすのはねは
sora e habataita ikarusu no hane wa
きらめきいくせんもほしにうまれ
kirameki ikusen mo hoshi ni umare
かわれて
kawarete

Dragón de Amor

Te amo, te amo
esta noche yo soy RARARA
Te amo, te amo
abrazado por la canción del amor

El tiempo pasa, el tiempo fluye
¿Desde cuándo será que la fragilidad se balancea?
Te amo, te amo
esta noche yo soy [RARARA]
Te amo, te amo
abrazado por la canción del amor

Ahora, estos sentimientos inalcanzables los tocaré
como el viento

A ti también, amor en tu corazón, flores en tu corazón
el aroma de la primavera más allá de las lágrimas
las alas de Ícaro que volaron hacia el cielo
brillan, nacen miles de estrellas
transformándose

No diré nada, hacia el cielo tuyo y mío
mis ojos, mi canción favorita
te la daré

Ahora, aún no desapareceré
mis sentimientos fluyen, conviértete en viento

Incluso los pecados suaves, valientes y dolorosos
se derriten en esas lágrimas
una nueva temporada comienza
adiós melancolía, encuentra la primera estrella

Te amo, te amo
esta noche yo soy RARARA
las manecillas del reloj roto se han movido
hacia el mañana

A ti también, amor en tu corazón, flores en tu corazón
el aroma de la primavera más allá de las lágrimas
las alas de Ícaro que volaron hacia el cielo
brillan, nacen miles de estrellas
transformándose