395px

De Liefde Die Je Wilt

Penny Dai

Ni Yao De Ai (The Love You Want)

Suīrán jīngcháng mèngjiàn nǎi háishì háo wú tóuxù
wàimiàn zhèngzài xiàzhe yǔ jīntiān shì xīngqí jǐ
But I don't know nǐ qù nàlǐ
suīrán bùcéng huáiyí nǐ háishì tǎntè bùdìng

shuí shì nǐ dì nàgè wéiyī yuánliàng wǒ huáiyí zìjǐ
wǒ míngbái wǒ yào de ài huì bǎ wǒ chǒng huài
xiàng yīgè xiǎohái zhǐ dǒng zài nǐ huái lǐ huài
nǐ yào de ài bù zhǐshì yīlài

yào xiàng gè dà nánhái fēngchuī yòu rì shài shēnghuó zìyóu zìzài
suīrán bùcéng huáiyí nǐ háishì tǎntè bùdìng
shuí shì nǐ dì nàgè wéiyī yuánliàng wǒ huáiyí wǒ zìjǐ
wǒ míngbái wǒ yào de ài huì bǎ wǒ chǒng huài

xiàng yīgè xiǎohái zhǐ dǒng zài nǐ huái lǐ huài
nǐ yào de ài bù zhǐshì yīlài
yào xiàng gè dà nánhái fēngchuī yòu rì shài shēnghuó zìyóu zìzài
wǒ míngbái wǒ yào de ài huì bǎ wǒ chǒng huài

xiàng yīgè xiǎohái zhǐ dǒng zài nǐ huái lǐ huài
nǐ yào de ài bù zhǐshì yīlài
yào xiàng gè dà nánhái fēngchuī yòu rì shài shēnghuó zìyóu zìzài

De Liefde Die Je Wilt

Ook al droom ik vaak, heb ik nog steeds geen idee
Buiten regent het, vandaag is het welke week?
Maar ik weet niet waar jij heen gaat
Ook al twijfel ik niet, jij blijft onvoorspelbaar

Wie ben jij, die enige, vergeef me dat ik twijfel aan mezelf
Ik begrijp dat de liefde die ik wil, mij zal bederven
Als een kind dat alleen maar begrijpt, dat hij in jouw armen is
De liefde die jij wilt, is niet alleen afhankelijk

Ik wil leven als een grote jongen, met de wind in mijn haren, onder de zon, vrij en onafhankelijk
Ook al twijfel ik niet, jij blijft onvoorspelbaar
Wie ben jij, die enige, vergeef me dat ik twijfel aan mezelf
Ik begrijp dat de liefde die ik wil, mij zal bederven

Als een kind dat alleen maar begrijpt, dat hij in jouw armen is
De liefde die jij wilt, is niet alleen afhankelijk
Ik wil leven als een grote jongen, met de wind in mijn haren, onder de zon, vrij en onafhankelijk
Ik begrijp dat de liefde die ik wil, mij zal bederven

Als een kind dat alleen maar begrijpt, dat hij in jouw armen is
De liefde die jij wilt, is niet alleen afhankelijk
Ik wil leven als een grote jongen, met de wind in mijn haren, onder de zon, vrij en onafhankelijk.

Escrita por: