395px

OFF-ROAD (Versión en Japonés)

PENTAGON

OFF-ROAD (Japanese Version)

感情に逆らい もがいてくほど
Kanjō ni sakarai mogai teku hodo
意味もなく苦しい 心寒くって
Imi mo naku kurushii kokoro samukutte

海の底 沈んでいくような
Umi no soko shizunde iku yōna
不安に 言葉飲み込んでた
Fuan ni kotoba nomikondeta
君がいたから耐えられたよ そうBaby
Kimi ga ita kara taerareta yo sō Baby
It's true love I know
It's true love I know
ねぇ そばにいてよ
Nē soba ni ite yo

裂かれた時間を越え
Sakareta jikan o koe
想い届くなら
Omoi todoku nara
I'm nothing without you my baby
I'm nothing without you my baby
もう一度だけ 君を抱きしめたい
Mō ichido dake kimi o dakishimetai
ねぇ どんなに遠くても
Nē donna ni tōkutemo
すぐにI'll be there
Sugu ni I'll be there

どんな荒野でも 嵐が来ても
Donna kōya demo arashi ga kite mo
I'm on my way to find you
I'm on my way to find you
また立ち上がるから
Mata tachiagaru kara
信じてほしい 君だけは
Shinjite hoshii kimi dake wa

痛みを抱えても迷わない
Itami o kakaete mo mayowanai
I'm on my way to find you
I'm on my way to find you
守りたい その笑顔を
Mamoritai sono egao o
Even if I'm on the off-road
Even if I'm on the off-road

どこへも行かないで欲しい 君が
Doko e mo ikanaide hoshii kimi ga
二人並んで歩いてた 日々が
Futari narande aruiteta hibi ga
傷つかないよう祈ってる
Kizutsukanai yō inotteru
君が唯一 僕の光さ
Kimi ga yuiitsu boku no hikari sa

この痛みが 背中を押すSign
Kono itami ga senaka o osu Sign
胸の中は 後悔しかない
Mune no naka wa kōkai shikanai
君なしじゃ 苦しくて 泣きたくて
Kimi nashi ja kurushikute nakitakute
倒れそうで あぁ そばにいたい
Taore sō de ā soba ni itai
ねぇ 僕を見てよ
Nē boku o mite yo

裂かれた時間を越え
Sakareta jikan o koe
想い届くなら
Omoi todoku nara
I'm nothing without you my baby
I'm nothing without you my baby
もう一度だけ 君を抱きしめたい
Mō ichido dake kimi o dakishimetai
同じ気持ちなら
Onaji kimochi nara
すぐに I'll be there
Sugu ni I'll be there

どんな荒野でも 嵐が来ても
Donna kōya demo arashi ga kite mo
I'm on my way to find you
I'm on my way to find you
また立ち上がるから
Mata tachiagaru kara
信じてほしい 君だけは
Shinjite hoshii kimi dake wa

痛みを抱えても迷わない
Itami o kakaete mo mayowanai
I'm on my way to find you
I'm on my way to find you
守りたい その笑顔を
Mamoritai sono egao o
Even if I'm on the off-road
Even if I'm on the off-road

闇 乗り越える度
Yami norikoeru tabi
痛みに朝陽が射し
Itami ni asahi ga sashi
血が滲んでも止まらない
Chi ga nijinde mo tomaranai
そうさ きっと辿り着くよ
Sō sa kitto tadoritsuku yo

過ぎた過去振り返り 後悔はもうしない
Sugita kako furikaeri kōkai wa mō shinai
切り開くんだ 輝く未来
Kirihiraku nda kagayaku mirai
邪魔をされても 非難浴びても
Jama o sarete mo hinan abite mo
心に君がいるのなら
Kokoro ni kimi ga iru no nara
It was you
It was you

誓うよ二度と 君を離さない
Chikau yo nido to kimi o hanasanai
I'm on my way to find you
I'm on my way to find you
また立ち上がるから
Mata tachiagaru kara
信じてほしい 君だけは
Shinjite hoshii kimi dake wa

踏みしめた日々 誇れるように
Fumishimeta hibi hokoreru yō ni
世界の果てまで
Sekai no hate made
守るから その笑顔を
Mamoru kara sono egao o
Even if I'm on the off-road
Even if I'm on the off-road

OFF-ROAD (Versión en Japonés)

A pesar de luchar contra mis emociones
Tan doloroso y frío es mi corazón

Como hundiéndome en el fondo del mar
Guardaba mis palabras por miedo
Gracias a ti pude soportarlo, sí, baby
Es amor verdadero, lo sé
Hey, quédate a mi lado

Superando el tiempo desgarrado
Si mis sentimientos te alcanzan
No soy nada sin ti, mi amor
Solo quiero abrazarte una vez más
Hey, no importa qué tan lejos estés
Estaré allí enseguida

En cualquier desierto, incluso si viene la tormenta
Estoy en camino para encontrarte
Porque me levantaré de nuevo
Quiero que creas, solo en ti

Aunque cargue con dolor, no vacilaré
Estoy en camino para encontrarte
Quiero proteger esa sonrisa
Aunque esté en un camino difícil

No quiero que vayas a ningún lado, tú
Los días en que caminábamos juntos
Rezo para que no nos lastimemos
Eres mi única luz

Este dolor es una señal que me empuja
Solo hay arrepentimiento en mi corazón
Sin ti, me duele y quiero llorar
Me siento tan débil, oh, solo quiero estar a tu lado
Hey, mírame a los ojos

Superando el tiempo desgarrado
Si mis sentimientos te alcanzan
No soy nada sin ti, mi amor
Solo quiero abrazarte una vez más
Si sientes lo mismo
Estaré allí enseguida

En cualquier desierto, incluso si viene la tormenta
Estoy en camino para encontrarte
Porque me levantaré de nuevo
Quiero que creas, solo en ti

Aunque cargue con dolor, no vacilaré
Estoy en camino para encontrarte
Quiero proteger esa sonrisa
Aunque esté en un camino difícil

Cada vez que supero la oscuridad
El dolor es iluminado por el amanecer
Aunque la sangre brote, no me detendré
Sé que llegaré seguro

No miraré atrás al pasado
No habrá más arrepentimientos
Abriré camino hacia un futuro brillante
Aunque me obstaculicen, aunque me critiquen
Si tú estás en mi corazón
Fuiste tú

Prometo que nunca más te dejaré
Estoy en camino para encontrarte
Porque me levantaré de nuevo
Quiero que creas, solo en ti

Para poder mirar atrás con orgullo
Hasta el fin del mundo
Te protegeré, esa sonrisa tuya
Aunque esté en un camino difícil

Escrita por: JayJay / イドン / ウソク / キノ / ユウト / サイモン・ホン