Burning Rays
I think that it's time for all this messin' round to stop
Cause I've finished speaking
Of all those hurricanes and getting down to cop
If you'd like me to make myself more clear
I've been tortured to the end of my wits
By the burning rays of the sun, ah
The burning rays of the sun, yeah
Now look out
'Cause I'm finally sure
That this is the way
My life was meant to be
I'm stuck in a rut
And baby I can't get out
But I never asked now one
To sympathize with me
So I'll be blunt
I'll get straight to the facts
I thought I'd do well
But I just got stabbed in the back
Listen, the days will go on shedding their light,
but it's much to bright for me
From the burning rays of the sun,
The burning rays of the sun, let's go
Rayos Ardientes
Creo que es hora de que todo este desorden pare
Porque he terminado de hablar
De todos esos huracanes y de bajar a comprar
Si quieres que me aclare más
He sido torturado hasta el límite de mi paciencia
Por los rayos ardientes del sol, ah
Los rayos ardientes del sol, sí
Ahora ten cuidado
Porque finalmente estoy seguro
Que este es el camino
Que mi vida estaba destinada a ser
Estoy atrapado en una rutina
Y cariño, no puedo salir
Pero nunca pedí a nadie
Que simpatizara conmigo
Así que seré franco
Ir directo al grano
Pensé que me iría bien
Pero solo fui apuñalado por la espalda
Escucha, los días seguirán arrojando su luz,
pero es demasiado brillante para mí
De los rayos ardientes del sol,
Los rayos ardientes del sol, vamos