Once I Had a Sweet Heart
Once I had a sweetheart and now I have none
Once I had a sweetheart and now I have none
He's gone and left me He's gone and left me
Gone and left me in sorrow to mourn
Last night in sweet slumber I dreamed I did see
Last night in sweet slumber I dreamed I did see
My own darling jewel sat smiling by me
My own darling jewel sat smiling by me
But when I awakened I found it not so
But when I awakened I found it not so
My eyes like some fountain with tears overflowed
Eyes like some fountain with tears overflowed
I'll venture through England, through France and through Spain
I'll venture through England, through France and through Spain
My life I'll venture on watery main
My life I'll venture on watery main
I'll set sail of silver and steer toward the sun
I'll set sail of silver and steer toward the sun
And my false love will weep, my false love will weep
False love will weep for me after I'm gone
After I'm gone, After I'm gone, After I'm gone...
Una vez tuve un dulce corazón
Una vez tuve un amor y ahora no tengo ninguno
Una vez tuve un amor y ahora no tengo ninguno
Él se fue y me dejó, él se fue y me dejó
Se fue y me dejó en la tristeza para lamentarme
Anoche en dulce sueño soñé que lo veía
Anoche en dulce sueño soñé que lo veía
Mi propio querido tesoro sentado sonriendo junto a mí
Mi propio querido tesoro sentado sonriendo junto a mí
Pero cuando desperté, no fue así
Pero cuando desperté, no fue así
Mis ojos como una fuente se desbordaron de lágrimas
Ojos como una fuente se desbordaron de lágrimas
Me aventuraré por Inglaterra, por Francia y por España
Me aventuraré por Inglaterra, por Francia y por España
Mi vida me aventuraré en el mar
Mi vida me aventuraré en el mar
Zarparé de plata y navegaré hacia el sol
Zarparé de plata y navegaré hacia el sol
Y mi falso amor llorará, mi falso amor llorará
Falso amor llorará por mí después de que me haya ido
Después de que me haya ido, después de que me haya ido, después de que me haya ido...