Will The Circle Be Unbroken?
There are loved ones in the glory,
Whose dear forms you often miss;
When you close your earthly story,
Will you join them in their bliss?
Will the circle be unbroken
By and by, by and by?
In a better home waiting
In the sky, in the sky?
In the joyous days of childhood,
Oft they told of wondrous love,
Pointed to the dying Saviour
Now they dwell with Him above.
Will the circle be unbroken
By and by, by and by?
In a better home waiting
In the sky, in the sky?
You can picture happy gatherings
Round the fireside long ago,
And you think of tearful partings,
When they left you here below.
Will the circle be unbroken
By and by, by and by?
In a better home waiting
In the sky, in the sky?
One by one their seats were emptied,
One by one they went away;
Here the circle has been broken.
Will it be complete one day?
Will the circle be unbroken
By and by, by and by?
In a better home waiting
In the sky, in the sky?
¿Se romperá el círculo?
Hay seres queridos en la gloria,
Cuyas queridas formas a menudo extrañas;
Cuando cierres tu historia terrenal,
¿Te unirás a ellos en su dicha?
¿Se romperá el círculo
Con el tiempo, con el tiempo?
En un mejor hogar esperando
En el cielo, en el cielo?
En los días alegres de la infancia,
A menudo contaban sobre un amor maravilloso,
Señalaban al Salvador moribundo
Ahora moran con Él arriba.
¿Se romperá el círculo
Con el tiempo, con el tiempo?
En un mejor hogar esperando
En el cielo, en el cielo?
Puedes imaginar reuniones felices
Alrededor del hogar de antaño,
Y piensas en despedidas lacrimosas,
Cuando te dejaron aquí abajo.
¿Se romperá el círculo
Con el tiempo, con el tiempo?
En un mejor hogar esperando
En el cielo, en el cielo?
Uno por uno sus asientos quedaron vacíos,
Uno por uno se fueron;
Aquí el círculo se ha roto.
¿Será completo algún día?
¿Se romperá el círculo
Con el tiempo, con el tiempo?
En un mejor hogar esperando
En el cielo, en el cielo?