Narcoleptic
What happened to you
The blotch test shouldn't stop you
The full nelson shouldn't kill you
Forget about those loose ends
How long can I keep up
Dreaming that I'm waking up
It's a blotch test challenge
I'm just tying up those loose ends
This one's narcoleptic
I don't know where I am
Must be narcoleptic
Can't help the way I am
What's happened to me
I make up what I see
It must be a disease
I'm just tyimng up those loose ends
Maybe I'll take a walk
Maybe I'll go on shorts
And play some sport on the way
Maybe one day
I'll be taking tea
Instead of drinking it
If I came from outer space
And you're the first thing that I see
I'd be pleased
Yeah, I'd be pleased
Let's bottle up your menthol breath
And sell it on the net
We'll make a packet
I'm gonna feel my way around
This one's narcoleptic
I don't know where I am
I'm so tired
Must be narcoleptic
Can't help the way I am
I'm so tired
Narcoléptico
Qué te pasó
La prueba de manchas no debería detenerte
El nelson completo no debería matarte
Olvida esos cabos sueltos
¿Por cuánto tiempo puedo seguir
Soñando que estoy despertando?
Es un desafío de prueba de manchas
Solo estoy atando esos cabos sueltos
Este es narcoléptico
No sé dónde estoy
Debe ser narcoléptico
No puedo evitar ser como soy
¿Qué me ha pasado?
Invento lo que veo
Debe ser una enfermedad
Solo estoy atando esos cabos sueltos
Quizás dé un paseo
Quizás me ponga pantalones cortos
Y juegue algún deporte en el camino
Quizás algún día
Tomaré té
En lugar de beberlo
Si viniera del espacio exterior
Y tú fueras lo primero que veo
Estaría contento
Sí, estaría contento
Guardemos tu aliento de mentol en una botella
Y véndelo en internet
Nos haremos una fortuna
Voy a guiarme por el tacto
Este es narcoléptico
No sé dónde estoy
Estoy tan cansado
Debe ser narcoléptico
No puedo evitar ser como soy
Estoy tan cansado