395px

Machine Five Hundred One

Pepe Aguilar

Maquina quinientos uno

Máquina quinientos uno,
la que corrió por Sonora,
por eso los garroteros
el que no suspira, llora.

Era un domingo, señores,
como a las tres de la tarde,
estaba Jesús García
acariciando a su madre.

Dentro de pocos momentos:
-madre tengo que partir,
del tren se escucha el silbato,
se acerca mi porvenir.

Cuando llegó a la estación
un tren ya estaba silbando
y un carro de dinamita
ya se estaba quemando.

El fogonero le dice:
-Jesús, vámonos apeando,
mira que el carro de atrás
ya se nos viene quemando.

Jesús García le contesta:
-Yo pienso muy diferente,
yo no quiero ser la causa
de que muera tanta gente.

Le dio vuelta a su vapor,
porque era de cuesta arriba,
y antes de llegar al seis
allí terminó su vida.

Desde ese día inolvidable
tú te has ganado la cruz,
tú te has ganado las palmas,
eres un héroe Jesús.

Machine Five Hundred One

Machine five hundred one,
the one that ran through Sonora,
that's why the railroaders
if you don't sigh, you cry.

It was a Sunday, gentlemen,
around three in the afternoon,
Jesus Garcia was
caressing his mother.

In a few moments:
-'Mother, I have to leave,'
the train whistle is heard,
my future is approaching.

When he arrived at the station
a train was already whistling
and a dynamite car
was already burning.

The fireman tells him:
-'Jesus, let's get off,
look, the car behind
is coming burning towards us.'

Jesus Garcia replies:
-'I think very differently,
I don't want to be the cause
of so many people dying.'

He turned his steam engine around,
because it was uphill,
and before reaching the six
his life ended there.

Since that unforgettable day
you have earned the cross,
you have earned the palms,
you are a hero Jesus.

Escrita por: