Caminos de Michoacán
Cariñito, ¿dónde te hallas? ¿Con quién te andarás paseando?
Presiento que no me engañas, por eso te ando rogando
Vengo de tierras lejanas, nomás, por ti preguntando
Me dieron razón que andabas en la tierra michoacana
Que de La Piedad viajabas con rumbo de La Huacana
Te vieron cuando pasabas por Zamora y Nueva Italia
Caminos de Michoacán y pueblos que voy pasando
Si saben en dónde está, ¿por qué me la están negando?
Díganle que ando en Sahuayo y voy pa' Ciudad Hidalgo
A Uruápan iré a buscarla, Tacámbaro y Pedernales
Pátzcuaro y Villa Escalante, también Ario de Rosales
A ver si logro encontrarte para remediar mis males
Yo te seguiré buscando en esta tierra tan bella
De Zitácuaro a Huetamo, de Apatzingán a Morelia
Ya me sueño acariciando esa carita morena
Caminos de Michoacán y pueblos que voy pasando
Si saben en dónde está, ¿por qué me la están negando?
Díganle que ando en Sahuayo y voy pa' Ciudad Hidalgo
Roads of Michoacán
Baby, where are you at? Who are you out there with?
I have a feeling you’re not lying, that’s why I’m begging you.
I’ve come from faraway lands, just asking about you.
I heard you were in Michoacán,
That you were traveling from La Piedad to La Huacana.
They saw you when you passed through Zamora and Nueva Italia.
Roads of Michoacán and towns that I’m passing through.
If they know where you are, why are they denying it?
Tell them I’m in Sahuayo and heading to Ciudad Hidalgo.
I’ll go to Uruapan to find you, Tacámbaro and Pedernales,
Pátzcuaro and Villa Escalante, also Ario de Rosales.
Let’s see if I can find you to cure my heartache.
I’ll keep searching for you in this beautiful land,
From Zitácuaro to Huetamo, from Apatzingán to Morelia.
I’m already dreaming of caressing that lovely brown face.
Roads of Michoacán and towns that I’m passing through.
If they know where you are, why are they denying it?
Tell them I’m in Sahuayo and heading to Ciudad Hidalgo.
Escrita por: Pepe Aguilar