La Mia Poesia
Eri un immenso azzurro
Solo e soltanto mio
Sentivo solo te
Parlavo solo a te
Non c'era vento che ti portasse via
Eri la mia poesia, eri la mia poesia
Un poeta, un poeta
Un poeta mi sentivo con te
E cantavo le cose più belle
Le cose più grandi, più dolci per te
Parlavo alla luna
Parlavo alle stelle
A tutte le cose di te
Ed i sogni più belli del mondo
In fondo ai tuoi occhi
Cercavo con te
Un poeta, un poeta
Un poeta mi sentivo con te
E cantavo le cose più belle
Le cose più grandi, più dolci per te
Alla tua ingenuità, alla tua ingenuità
Eri una poesia, la mia poesia
Alla tua ingenuità, alla tua ingenuità
Eri una poesia, la mia poesia
Eri una poesia, la mia poesia
Eri una poesia, la mia poesia
Mi Poesía
Eras un inmenso azul
Solo y solamente mío
Solo te sentía
Solo te hablaba
No había viento que te llevara
Eras mi poesía, eras mi poesía
Un poeta, un poeta
Me sentía un poeta contigo
Y cantaba las cosas más bellas
Las cosas más grandes, más dulces para ti
Hablaba a la luna
Hablaba a las estrellas
A todas las cosas de ti
Y los sueños más hermosos del mundo
En el fondo de tus ojos
Buscaba contigo
Un poeta, un poeta
Me sentía un poeta contigo
Y cantaba las cosas más bellas
Las cosas más grandes, más dulces para ti
A tu ingenuidad, a tu ingenuidad
Eras una poesía, mi poesía
A tu ingenuidad, a tu ingenuidad
Eras una poesía, mi poesía
Eras una poesía, mi poesía
Eras una poesía, mi poesía
Escrita por: Gaetano Amendola / Peppino Gagliardi