395px

Ma Poésie

Peppino Gagliardi

La Mia Poesia

Eri un immenso azzurro
Solo e soltanto mio
Sentivo solo te
Parlavo solo a te
Non c'era vento che ti portasse via
Eri la mia poesia, eri la mia poesia

Un poeta, un poeta
Un poeta mi sentivo con te
E cantavo le cose più belle
Le cose più grandi, più dolci per te
Parlavo alla luna
Parlavo alle stelle
A tutte le cose di te
Ed i sogni più belli del mondo
In fondo ai tuoi occhi
Cercavo con te

Un poeta, un poeta
Un poeta mi sentivo con te
E cantavo le cose più belle
Le cose più grandi, più dolci per te
Alla tua ingenuità, alla tua ingenuità

Eri una poesia, la mia poesia
Alla tua ingenuità, alla tua ingenuità
Eri una poesia, la mia poesia
Eri una poesia, la mia poesia
Eri una poesia, la mia poesia

Ma Poésie

Tu étais un immense bleu
Rien que pour moi
Je ne sentais que toi
Je ne parlais qu'à toi
Il n'y avait pas de vent pour t'emporter
Tu étais ma poésie, tu étais ma poésie

Un poète, un poète
Je me sentais poète avec toi
Et je chantais les plus belles choses
Les choses les plus grandes, les plus douces pour toi
Je parlais à la lune
Je parlais aux étoiles
À toutes les choses de toi
Et les plus beaux rêves du monde
Au fond de tes yeux
Je cherchais avec toi

Un poète, un poète
Je me sentais poète avec toi
Et je chantais les plus belles choses
Les choses les plus grandes, les plus douces pour toi
À ta naïveté, à ta naïveté

Tu étais une poésie, ma poésie
À ta naïveté, à ta naïveté
Tu étais une poésie, ma poésie
Tu étais une poésie, ma poésie
Tu étais une poésie, ma poésie

Escrita por: Gaetano Amendola / Peppino Gagliardi