Le Soleil De Ta Pensée
Allez viens, allez viens
On va s'oublier
Allez viens, allez viens
On va s'oublier
On va s'éclipser
On va rallumer
le soleil de nos pensées
Allez viens, allez viens
ne te laisse pas
la laisse est courte
c'est qu'un détour
juste pour l'amour
Allez viens, allez viens
cette fois c'est vrai
j'te promets, j'l'ai enfin trouvé
Allez vas-y une fois, ferme les yeux
tu vois là y'a tout ce que tu veux
Allez viens, allez viens
te dérider
te destresser
Allez viens donc délivrer
le soleil de ta pensée
Allez viens, allez viens
laisse-toi vibrer
laisse-toi voler
et laisse toi tenter
par un peu plus d'excentricité
Allez venez, allez venez
rions ensemble
pleurons ensemble
chantons ensemble
qu'un rêve de plus, c'est bon à prendre
Car pour ne pas rêver
tu rates le vol de ta pensée
C'est peut-être comme ça,
qu'on ira mieux
Allez venez rêvons un peu
C'est peut-être comme ça,
qu'on ira mieux
pour pas devenir, ces vieux grincheux
El Sol De Tu Pensamiento
Vamos, ven, vamos
Vamos a olvidarnos
Vamos, ven, vamos
Vamos a olvidarnos
Vamos a desaparecer
Vamos a encender
el sol de nuestros pensamientos
Vamos, ven, vamos
no te detengas
la correa es corta
es solo un rodeo
solo por amor
Vamos, ven, vamos
esta vez es verdad
te lo prometo, finalmente lo encontré
Ve, una vez, cierra los ojos
cosas que deseas están ahí
Vamos, ven, vamos
relájate
desestresate
Ven y libera
el sol de tu pensamiento
Vamos, ven, vamos
déjate llevar
déjate volar
y déjate tentar
por un poco más de excentricidad
Vamos, vengan, vengan
riémos juntos
lloramos juntos
cantamos juntos
un sueño más, vale la pena
Porque si no sueñas
te pierdes el vuelo de tu pensamiento
Quizás así
estaremos mejor
Vamos, vengan, soñemos un poco
Quizás así
estaremos mejor
para no convertirnos en esos viejos gruñones