The Fabulous Sequel
Hey, it's me again!
Hey!
It's ME again.
H e W a l k e d A g a i n.
Hey!
H e W a l k e d A g a i n.
HEY!
He had it on the run.
Run, run, run!
He hummed & hummed a zombie tune -
He whistled in the dark.
He hummed & hummed a zombie tune -
Whistled in the dark.
Put out the cat; put out the fire,
PUT OUT THE CAT.
Put out the cat; put out the fire,
PUT OUT THE CAT.
He had it on the run.
Run, run, run!
It was a dream; it was a tin can.
It was a dream.
It was a dream; it was a tin can.
It was a dream.
Had he kick, kicked that dream,
kicked that dream down the street?
He had it on the run.
Run, run, run!
(The rocks; he had it on the rocks!)
Abandoned.
I've been abandoned!
Put out the WHAT?
My life depends on this.
My life depends on this?
My life depends on THIS?!
Wave bye-bye.
La Fabulosa Secuela
¡Hey, soy yo de nuevo!
¡Hey!
Soy YO de nuevo.
Él C A M I N Ó de nuevo.
¡Hey!
Él C A M I N Ó de nuevo.
¡HEY!
Él lo tenía en la carrera.
¡Corre, corre, corre!
Tarareó y tarareó una melodía de zombi -
Silbaba en la oscuridad.
Tarareó y tarareó una melodía de zombi -
Silbaba en la oscuridad.
Apaga al gato; apaga el fuego,
APAGA AL GATO.
Apaga al gato; apaga el fuego,
APAGA AL GATO.
Él lo tenía en la carrera.
¡Corre, corre, corre!
Era un sueño; era una lata de conservas.
Era un sueño.
Era un sueño; era una lata de conservas.
Era un sueño.
¿Habrá pateado, pateado ese sueño,
pateado ese sueño por la calle?
Él lo tenía en la carrera.
¡Corre, corre, corre!
(¡Las rocas; él lo tenía en las rocas!)
Abandonado.
¡He sido abandonado!
¿Apaga el QUÉ?
Mi vida depende de esto.
¿Mi vida depende de esto?
¡¿Mi vida depende de ESTO?!?
Onda adiós.
Escrita por: Allen Ravenstine / David Thomas / Scott Krauss / Tom Herman / Tony Maimone