Estrella polar
A la Avenida de la Estrella Polar
llega primero el invierno
sobre las hojas muertas cae el sol
que no calienta los huesos
Te quedan balas para disparar
pero preguntas primero
antes de asesinar esta ciudad
fui yo, fueron ellos
Con los pies fríos no se piensa bien
si es un castigo, yo me lo busqué
Hoy cielo, vienes a por mí
pero por dios
no dejo de pensar que aquí
no hay sitio para los dos
En la Avenida de la Estrella Polar
eran preciosos los besos
desde la cama una estrella fugaz
yo me ponía tan tierno
Pero las ganas y la complicidad
ardieron en el infierno
una cogida en la plaza central
te convencía de aquello
Con los pies fríos no se piensa bien
algún delirio nos hará volver
Hoy cielo, vienes a por mi
pero por dios
no dejo de pensar que aquí
no hay sitio para los dos
Hoy cielo, vienes a por mi
pero por dios
no dejo de pensar que aquí
no hay sitio para los dos
Polarstern
Zur Avenida des Polarsterns
kommt zuerst der Winter
auf die toten Blätter fällt die Sonne
die die Knochen nicht wärmt
Du hast noch Kugeln zum Abfeuern
aber frag zuerst
bevor du diese Stadt ermordest
ich war's, sie waren's
Mit kalten Füßen denkt man nicht gut
wenn es eine Strafe ist, hab ich sie mir selbst gesucht
Heute, Himmel, kommst du nach mir
aber um Gottes willen
ich kann nicht aufhören zu denken, dass hier
kein Platz für uns beide ist
In der Avenida des Polarsterns
waren die Küsse wunderschön
vom Bett aus ein Sternschnuppe
ich wurde so zärtlich
Aber die Lust und die Vertrautheit
verbrannten in der Hölle
ein Griff auf dem zentralen Platz
überzeugte dich davon
Mit kalten Füßen denkt man nicht gut
irgendein Wahn wird uns zurückbringen
Heute, Himmel, kommst du nach mir
aber um Gottes willen
ich kann nicht aufhören zu denken, dass hier
kein Platz für uns beide ist
Heute, Himmel, kommst du nach mir
aber um Gottes willen
ich kann nicht aufhören zu denken, dass hier
kein Platz für uns beide ist