Estrella polar
A la Avenida de la Estrella Polar
llega primero el invierno
sobre las hojas muertas cae el sol
que no calienta los huesos
Te quedan balas para disparar
pero preguntas primero
antes de asesinar esta ciudad
fui yo, fueron ellos
Con los pies fríos no se piensa bien
si es un castigo, yo me lo busqué
Hoy cielo, vienes a por mí
pero por dios
no dejo de pensar que aquí
no hay sitio para los dos
En la Avenida de la Estrella Polar
eran preciosos los besos
desde la cama una estrella fugaz
yo me ponía tan tierno
Pero las ganas y la complicidad
ardieron en el infierno
una cogida en la plaza central
te convencía de aquello
Con los pies fríos no se piensa bien
algún delirio nos hará volver
Hoy cielo, vienes a por mi
pero por dios
no dejo de pensar que aquí
no hay sitio para los dos
Hoy cielo, vienes a por mi
pero por dios
no dejo de pensar que aquí
no hay sitio para los dos
Étoile polaire
À l'Avenue de l'Étoile Polaire
arrive d'abord l'hiver
sur les feuilles mortes tombe le soleil
qui ne réchauffe pas les os
Il te reste des balles à tirer
mais tu demandes d'abord
avant d'assassiner cette ville
c'était moi, c'étaient eux
Avec les pieds froids, on ne pense pas bien
si c'est une punition, je l'ai cherché
Aujourd'hui mon ciel, tu viens pour moi
mais bon dieu
je n'arrête pas de penser qu'ici
il n'y a pas de place pour nous deux
À l'Avenue de l'Étoile Polaire
les baisers étaient précieux
depuis le lit une étoile filante
je devenais si tendre
Mais les envies et la complicité
ont brûlé en enfer
une prise sur la place centrale
te convainquait de ça
Avec les pieds froids, on ne pense pas bien
un délire nous fera revenir
Aujourd'hui mon ciel, tu viens pour moi
mais bon dieu
je n'arrête pas de penser qu'ici
il n'y a pas de place pour nous deux
Aujourd'hui mon ciel, tu viens pour moi
mais bon dieu
je n'arrête pas de penser qu'ici
il n'y a pas de place pour nous deux