Estrella polar
A la Avenida de la Estrella Polar
llega primero el invierno
sobre las hojas muertas cae el sol
que no calienta los huesos
Te quedan balas para disparar
pero preguntas primero
antes de asesinar esta ciudad
fui yo, fueron ellos
Con los pies fríos no se piensa bien
si es un castigo, yo me lo busqué
Hoy cielo, vienes a por mí
pero por dios
no dejo de pensar que aquí
no hay sitio para los dos
En la Avenida de la Estrella Polar
eran preciosos los besos
desde la cama una estrella fugaz
yo me ponía tan tierno
Pero las ganas y la complicidad
ardieron en el infierno
una cogida en la plaza central
te convencía de aquello
Con los pies fríos no se piensa bien
algún delirio nos hará volver
Hoy cielo, vienes a por mi
pero por dios
no dejo de pensar que aquí
no hay sitio para los dos
Hoy cielo, vienes a por mi
pero por dios
no dejo de pensar que aquí
no hay sitio para los dos
Poolster
Op de Avenue van de Poolster
komt de winter als eerste
op de dode bladeren valt de zon
maar die verwarmt de botten niet
Je hebt nog kogels om te schieten
maar vraag eerst
voordat je deze stad vermoordt
ik was het, zij waren het
Met koude voeten denk je niet goed na
als het een straf is, heb ik het zelf gezocht
Vandaag, schat, kom je voor mij
maar godverdomme
ik blijf maar denken dat hier
geen plek is voor ons twee
Op de Avenue van de Poolster
waren de kussen prachtig
vanuit bed een vallende ster
ik werd zo teder
Maar de verlangens en de compliciteit
verbrandden in de hel
een pak in het centrale plein
overtuigde je daarvan
Met koude voeten denk je niet goed na
een of andere waanzin zal ons terugbrengen
Vandaag, schat, kom je voor mij
maar godverdomme
ik blijf maar denken dat hier
geen plek is voor ons twee
Vandaag, schat, kom je voor mij
maar godverdomme
ik blijf maar denken dat hier
geen plek is voor ons twee