395px

Je Pense À Cet Après-Midi

Pereza

Yo Pienso En Aquella Tarde

Yo que soy un animal,
Que no entiendo de nada,
Que todo me sale mal.
Te tuve 100 días dentro de mi cama,
No te supe aprovechar.

Ando perdido pensando que estás sola
Y pude haber sido tu abrigo
Cuelgo de un hilo, rebaño las sobras
Que aún quedan de tu cariño.

Yo que me quiero aliviar
Escribiéndote un tema
Diciéndote la verdad.
Cumplo condena por ese mal día
De haberte dejado marchar.

Yo pienso en aquella tarde
Cuando me arrepentí de todo.
Daría, todo lo daría
Por estar contigo y no sentirme sólo.

A ti que te supo tan mal
Que yo me encariñara con esa facilidad,
Y me emborrachara los días
Que tú no tenías que trabajar.

Era un domingo llegaba después
De tres días comiendo el mundo.
Todo se acaba dijiste mirándome
Que ya no estábamos juntos.

Je Pense À Cet Après-Midi

Moi qui suis un animal,
Qui ne comprend rien,
Tout me réussit mal.
Je t'ai eu 100 jours dans mon lit,
Je n'ai pas su en profiter.

Je suis perdu à penser que tu es seule
Et j'aurais pu être ton refuge.
Je suis suspendu à un fil, je ramasse les restes
Qui restent encore de ton amour.

Moi qui veux me soulager
En t'écrivant un morceau
Pour te dire la vérité.
Je purgée ma peine pour ce mauvais jour
De t'avoir laissée partir.

Je pense à cet après-midi
Quand je me suis repenti de tout.
Je donnerais, je donnerais tout
Pour être avec toi et ne pas me sentir seul.

À toi qui a si mal pris
Que je m'attache si facilement,
Et que je me saoule les jours
Où tu n'avais pas à travailler.

C'était un dimanche, je rentrais après
Trois jours à dévorer le monde.
Tout se termine, tu as dit en me regardant
Que nous n'étions plus ensemble.

Escrita por: Miguel Conejo Torres / Ruben Pozo Prats