Season
この駅を電車で通り過ぎると
kono eki wo densha de toorisugiru to
胸が懐かしさで切なくなる
mune ga natsukashisa de setsunaku naru
揺れる想い全部制服の中に隠して
yureru omoi zenbu seifuku no naka ni kakushite
はしゃいだ頃
hashaida goro
連れて行って 初めての恋に
tsurete-itte hajimete no koi ni
夢中だった戸惑いながら FOUR SEASON
muchuu datta tomadoi nagara FOUR SEASON
思い出して そばにいるだけで
omoidashite soba ni iru dake de
好きな気持ち増え続けたね
suki na kimochi fue-tsudzuketa ne
どんな季節だって
donna kisetsu datte
卒業してから髪を切ったよ
sotsugyou shite kara kami wo kitta yo
あなたは今でも変わってないかな
anata wa ima demo kawatte'nai ka na
帰り道でいつも話してくれた夢をまだ
kaerimichi de itsumo hanashite kureta yume wo mada
探してるの
sagashite'ru no?
連れて行って 溢れ出す涙
tsurete-itte afuredasu namida
胸の奥で噛みしめていた FOUR SEASON
mune no oku de kamishimete-ita FOUR SEASON
思い出して 放課後の SUNSET
omoidashite houkago no SUNSET
二人きりで過ごせる時だけが
futarikiri de sugoseru toki dake ga
欲しかったね
hoshikatta ne
悲しい時 強がる癖だけ
kanashii toki tsuyogaru kuse dake
治らなくて あの日のままの NEW SEASON
naoranakute ano hi no mama no NEW SEASON
あなたきっと気付いていたよね
anata kitto kidzuite-ita yo ne
黙ったまま見つめてくれた瞳
damatta mama mitsumete kureta hitomi
忘れないよ
wasurenai yo
Saison
Quand je passe cette gare en train
Mon cœur se serre de nostalgie
Tous mes sentiments cachés dans mon uniforme
À l'époque où on s'amusait
Emmène-moi, vers mon premier amour
Perdue dans l'excitation, FOUR SEASON
Je me souviens, juste être à tes côtés
Mon affection grandissait sans cesse
Peu importe la saison
Après la graduation, j'ai coupé mes cheveux
Est-ce que tu as changé depuis ce temps-là ?
Je cherche encore ce rêve
Dont tu me parlais sur le chemin du retour
Emmène-moi, les larmes débordent
Je les retenais au fond de moi, FOUR SEASON
Je me souviens, du SUNSET après les cours
Les moments passés juste tous les deux
C'est tout ce que je voulais
Dans les moments tristes, je fais semblant d'être forte
Cette habitude ne s'est pas soignée, NEW SEASON comme à l'époque
Tu l'avais sûrement remarqué, n'est-ce pas ?
Tes yeux me fixaient en silence
Je n'oublierai jamais.