O Mundo Virou
O mundo virou, virou
Que mundo virá?
Que jeito vou dar nessa vida
Se a vida tem que continuar
Passarinho parou de cantar
O rio secou
O vento não quer mais soprar
Alegria acabou
Mas o sol insiste em nascer
O sol é que teima em brilhar
É que a roda do mundo não pára
E só fica na roda quem sabe sambar
A beleza perdeu o encanto
A casa caiu
A saudade virou desencanto
O céu descoloriu
Mas o sol insiste em nascer
O sol é que teima em brilhar
É que a roda do mundo não pára
E só fica na roda quem sabe sambar
Die Welt hat sich gedreht
Die Welt hat sich gedreht, gedreht
Welche Welt wird kommen?
Was soll ich mit diesem Leben anfangen
Wenn das Leben weitergehen muss?
Der Vogel hat aufgehört zu singen
Der Fluss ist ausgetrocknet
Der Wind will nicht mehr wehen
Die Freude ist vergangen
Doch die Sonne besteht darauf, zu scheinen
Die Sonne will einfach strahlen
Denn das Rad der Welt bleibt nicht stehen
Und nur wer tanzen kann, bleibt im Spiel
Die Schönheit hat ihren Zauber verloren
Das Haus ist gefallen
Die Sehnsucht wurde zur Enttäuschung
Der Himmel hat seine Farben verloren
Doch die Sonne besteht darauf, zu scheinen
Die Sonne will einfach strahlen
Denn das Rad der Welt bleibt nicht stehen
Und nur wer tanzen kann, bleibt im Spiel