395px

Bote des Herzens

Péricles

Mensageiro do Amor

Se eu faço alguém feliz com a minha voz, já valeu
Ver tanta gente a cantar, já valeu
Nossa energia unificar eu juro que valeu

O nosso sentimento é inimigo do fim
E o nosso show vai ser sempre bom assim
E se ele é bom pra você
É o que eu sonhei pra mim

Só quero ver meu som te emocionar, fazer o bem
Levar essa mensagem boa ao coração de alguém
Eu sinto essa emoção que você sente aí também
Onde eu vou, onde eu vou
Onde eu vou, onde eu vou

Você que me recebe sempre de braços abertos
Com a nossa sintonia, vai dar sempre tudo certo
Eu devo ao pai e a todo mundo que somos
Quem eu sou, quem eu sou
Quem eu sou, quem eu sou

Eu sou, sou mensageiro do amor
Sou mensageiro do amor
E aonde o povo está
É claro que eu estou
Eu canto pra curar a dor
Eu sou, sou mensageiro do amor
Sou mensageiro do amor
Sem hora e nem lugar
É só chamar que eu vou
Eu sou viajante, eu sou

Bote des Herzens

Wenn ich jemanden mit meiner Stimme glücklich mache, hat es sich gelohnt
So viele Menschen singen zu sehen, hat sich gelohnt
Unsere Energie zu vereinen, ich schwöre, das hat sich gelohnt

Unser Gefühl ist der Feind des Endes
Und unsere Show wird immer so gut sein
Und wenn sie gut für dich ist
Ist es das, was ich für mich geträumt habe

Ich will nur sehen, wie mein Sound dich berührt, Gutes tun
Diese gute Botschaft ins Herz von jemandem bringen
Ich fühle diese Emotion, die du auch hier fühlst
Wohin ich gehe, wohin ich gehe
Wohin ich gehe, wohin ich gehe

Du, der mich immer mit offenen Armen empfängt
Mit unserer Harmonie wird immer alles gut gehen
Ich verdanke es dem Vater und allen, die wir sind
Wer ich bin, wer ich bin
Wer ich bin, wer ich bin

Ich bin, ich bin der Bote der Liebe
Ich bin der Bote der Liebe
Und wo die Menschen sind
Bin ich natürlich auch
Ich singe, um den Schmerz zu heilen
Ich bin, ich bin der Bote der Liebe
Ich bin der Bote der Liebe
Ohne Zeit und ohne Ort
Ruf einfach, und ich komme
Ich bin ein Reisender, ich bin

Escrita por: Andre Renato, Helinho Soares