395px

1621

Perkele

1621

It was cold that day in January 1931
Working late, high over the ground in the harbour of Gothenburg
The ground was frozen, the wind was cold and the snow was falling down
A shout in the dark, the ground turned red - Another worker was dead

Chorus:
Honour to the workers who built our town
And risked their lives since 1621
To the workers who built our town
And risked their lives since 1621
For all that you have done ... since 1621

Chorus

... Honour to the workers who built our town
... And risked their lives since 1621

1621 - The year our town was born
With a harbour of pride and mighty ships that made our town a name
A history worth reminding of and tell your kids about
When the people worked and risked their lives and gave us a place to love

Chorus

1621

Era un día frío en enero de 1931
Trabajando hasta tarde, alto sobre el suelo en el puerto de Gotemburgo
El suelo estaba congelado, el viento era frío y la nieve caía
Un grito en la oscuridad, el suelo se volvió rojo - Otro trabajador había muerto

Coro:
Honor a los trabajadores que construyeron nuestra ciudad
Y arriesgaron sus vidas desde 1621
A los trabajadores que construyeron nuestra ciudad
Y arriesgaron sus vidas desde 1621
Por todo lo que han hecho ... desde 1621

Coro

... Honor a los trabajadores que construyeron nuestra ciudad
... Y arriesgaron sus vidas desde 1621

1621 - El año en que nuestra ciudad nació
Con un puerto de orgullo y poderosos barcos que hicieron de nuestra ciudad un nombre
Una historia que vale la pena recordar y contarles a tus hijos
Cuando la gente trabajaba y arriesgaba sus vidas y nos daba un lugar para amar

Coro

Escrita por: