Noches Del Paraguay
Viejos recuerdos traen mi memoria y llega el hado
Que es todo un ay
Mi pecho enfermo dulce en ti piensa noches hermosas del paraguay
Huérfano incierto sigo la ruta triste tragedia de mi pesar
Mas nada pasa mi alma se enluta sueño en las noches del paraguay.
De ti distante me hice bohemio
Canto mis versos todo al azar
Sufro llorando en altas horas
Que no son noches del paraguay.
Pienso en mi rancho mi madre amada la china acaso que me olvido
Viendo constante bellos reflejos de aquella luna que no veo yo
Mi luna hermosa no me refleja la niebla fría cubre mi andar
No son tus cantos menos tus luces radiante luna del paraguay.
Recuerdo todo de aquellos días
De los amores que allá deje
Mis ilusiones la prometida
La amada buena ... de mi niñez..
Nuits du Paraguay
De vieux souvenirs hantent ma mémoire et le destin arrive
C'est tout un soupir
Mon cœur malade pense à toi, aux belles nuits du Paraguay
Orphelin incertain, je suis la route, triste tragédie de mon chagrin
Mais rien ne se passe, mon âme s'assombrit, je rêve dans les nuits du Paraguay.
Loin de toi, je suis devenu bohème
Je chante mes vers au gré du vent
Je souffre en pleurant dans les hautes heures
Qui ne sont pas des nuits du Paraguay.
Je pense à ma cabane, à ma mère chérie, la chinoise, peut-être que je l'oublie
Regardant sans cesse de beaux reflets de cette lune que je ne vois pas
Ma belle lune ne me renvoie rien, le brouillard froid couvre mes pas
Ce ne sont pas tes chants, ni tes lumières, radieuse lune du Paraguay.
Je me souviens de tout de ces jours-là
Des amours que j'y ai laissés
Mes illusions, la promise
La douce aimée... de mon enfance.