Tu És Canção e Poesia
Oh cabocla maringá, depois que tu partiste
Tudo aqui ficou tão triste, tão triste este lugar
Chorando com a sua ausência
Mas feliz com a presença, desta bela maringá
Chorando com a sua ausência
Mas feliz com a presença, desta bela maringá.
Esta maringá que eu falo é a do horto florestal
Das noites da tiradentes, parque ingá e catedral
Esta sim que maravilha, no mundo não tem igual
Esta sim que maravilha, no mundo não tem igual.
Esta cidade tão bela, em canção tornou-se um dia
Não somente és canção, mas também és poesia
Seu progresso foi tão grande, daqueles tempos pra ca
Te amo, te quero, te adoro, meu grande amor maringá
Te amo, te quero, te adoro, meu grande amor maringáááá.
Te amo, meu grande amor maringá
Eres Canción y Poesía
Oh mestiza de Maringá, después de que te fuiste
Todo aquí se puso tan triste, tan triste este lugar
Llorando por tu ausencia
Pero feliz con la presencia, de esta hermosa Maringá
Llorando por tu ausencia
Pero feliz con la presencia, de esta hermosa Maringá.
Esta Maringá de la que hablo es la del jardín botánico
De las noches de la Tiradentes, el parque Ingá y la catedral
Esta sí que maravilla, en el mundo no tiene igual
Esta sí que maravilla, en el mundo no tiene igual.
Esta ciudad tan hermosa, en canción se convirtió un día
No solo eres canción, sino también eres poesía
Tu progreso fue tan grande, desde aquellos tiempos hasta ahora
Te amo, te quiero, te adoro, mi gran amor Maringá
Te amo, te quiero, te adoro, mi gran amor Maringáááá.
Te amo, mi gran amor Maringá