395px

Ehrlich

Pérola

Sincera

Yeah, yeah, oh

Deixa-me ser sincera
Isso não vai prestar
Esse fogo de palha, juro, nunca quis
Falta-me talento pra ser infeliz
Porque o que procuras está de baixo do teu nariz

Vai ser chato ficar à tua espera
A contar as estrelas, esperando um telefonema
Das 0 às 6:30, dói, como dói
Esperando na janela, dói, e como dói

Não sou eu que vou fazer a outra sofrer
Só por capricho ou, então, um simples prazer
Então leva essas flores pra ela
E diz a ela que é a mulher mais bela

Diz a ela que é a mais bela
Assim não há mágoas, nem há sequelas
Mostra o quanto amas ela
Assim não há mágoas, nem há sequelas

Só ligas quando estás sem porto
Esse teu amar já não faz bem aos nossos corpos
Embriagados por essa paixão incerta
Mas hoje digo que isso não vale a pena

Não sou eu que vou fazer a outra sofrer
Só por capricho ou, então, um simples prazer
Então leva essas flores pra ela
E diz a ela que é a mulher mais bela

Diz a ela que é a mais bela
Assim não há mágoas, nem há sequelas
Mostra o quanto amas ela
Assim não há mágoas, nem há sequelas

E diz a ela que é a mais bela
Leva essas flores e vai pra casa
Não percas tempo comigo
E diz a ela que é a mais bela, a mais bela

Tchau, oh
Eu não vou entrar neste jogo (não quero, não quero)
Entrar neste jogo (não quero)
Não é o que quero para mim

Tu podes ir, tu deves ir
Vai ser melhor assim
Oh, oh
Deixa-me ser sincera

Ehrlich

Ja, ja, oh

Lass mich ehrlich sein
Das wird nicht gut enden
Dieses Strohfeuer, ich schwöre, das wollte ich nie
Mir fehlt das Talent, um unglücklich zu sein
Denn das, was du suchst, liegt direkt vor deiner Nase

Es wird langweilig, auf dich zu warten
Die Sterne zu zählen, auf einen Anruf zu hoffen
Von 0 bis 6:30, es tut weh, oh, wie es weh tut
Warten am Fenster, es tut weh, und wie es weh tut

Ich bin nicht die, die die andere leiden lässt
Nur aus Laune oder einfach aus Vergnügen
Also bring diese Blumen zu ihr
Und sag ihr, dass sie die schönste Frau ist

Sag ihr, dass sie die schönste ist
So gibt es keinen Groll, keine Nachwirkungen
Zeig ihr, wie sehr du sie liebst
So gibt es keinen Groll, keine Nachwirkungen

Du rufst nur an, wenn du keinen Hafen hast
Diese Liebe tut unseren Körpern nicht gut
Betrunken von dieser unsicheren Leidenschaft
Aber heute sage ich, das ist es nicht wert

Ich bin nicht die, die die andere leiden lässt
Nur aus Laune oder einfach aus Vergnügen
Also bring diese Blumen zu ihr
Und sag ihr, dass sie die schönste Frau ist

Sag ihr, dass sie die schönste ist
So gibt es keinen Groll, keine Nachwirkungen
Zeig ihr, wie sehr du sie liebst
So gibt es keinen Groll, keine Nachwirkungen

Und sag ihr, dass sie die schönste ist
Bring diese Blumen und geh nach Hause
Verschwende keine Zeit mit mir
Und sag ihr, dass sie die schönste ist, die schönste

Tschüss, oh
Ich werde nicht in dieses Spiel einsteigen (will nicht, will nicht)
In dieses Spiel einsteigen (will nicht)
Das ist nicht, was ich für mich will

Du kannst gehen, du solltest gehen
Es wird so besser sein
Oh, oh
Lass mich ehrlich sein

Escrita por: Filipe Pedro Diakota, Henrique Cardoso