Bésame Mucho/ Mi Carmelina
bésame mucho. Mucho, mucho
como si fuera esta tarde la ultima vez
vez, vez, ultima vez
bésame, bésame mucho
que tengo miedo a perderte
perderte después
(bis)
Quiero tenerte muy cerca
mirarte a los ojos
verte junto a mí
Piensa que tal vez mañana
yo ya estaré lejos
muy lejos de aquí
Bésame
bésame mucho. Mucho, mucho
como si fuera esta tarde la ultima vez
vez, vez, ultima vez
bésame, bésame mucho
que tengo miedo a perderte
perderte después
(Guitarra)
Bésame
bésame mucho. Mucho, mucho
como si fuera esta tarde la ultima vez
vez, vez, ultima vez
bésame, bésame mucho
que tengo miedo a perderte
perderte después
que tengo miedo a perderte
perderte después
que tengo miedo a perderte
perderte después
Te comparo con las flores
cual si fueras primavera
(bis)
Eras la más verdadera
y dueña de mi corazón
(bis)
Mi carmelina, ¡hay Dios!
yo no quiero que me digas adiós
adiós mi carmelina, ¡hay adiós!
yo no quiero que me digas adiós
Tanto como te besaba yo
¡yo no quiero que me beses más!
tanto como te abrazaba yo
¡yo no quiero que me abraces más!
Hay tanto como te quería yo
¡yo no quiero que me quieras más!
Adiós mi Carmelina, ¡hay adiós!
yo no quiero que me digas adiós
(bis)
Embrasse-moi beaucoup/ Ma Carmelina
embrasse-moi beaucoup. Beaucoup, beaucoup
comme si cet après-midi était la dernière fois
fois, fois, dernière fois
embrasse-moi, embrasse-moi beaucoup
j'ai peur de te perdre
te perdre après
(bis)
Je veux t'avoir tout près
te regarder dans les yeux
te voir à mes côtés
Pense que peut-être demain
je serai déjà loin
très loin d'ici
Embrasse-moi
embrasse-moi beaucoup. Beaucoup, beaucoup
comme si cet après-midi était la dernière fois
fois, fois, dernière fois
embrasse-moi, embrasse-moi beaucoup
j'ai peur de te perdre
te perdre après
(Guitare)
Embrasse-moi
embrasse-moi beaucoup. Beaucoup, beaucoup
comme si cet après-midi était la dernière fois
fois, fois, dernière fois
embrasse-moi, embrasse-moi beaucoup
j'ai peur de te perdre
te perdre après
j'ai peur de te perdre
te perdre après
j'ai peur de te perdre
te perdre après
Je te compare aux fleurs
comme si tu étais le printemps
(bis)
Tu étais la plus vraie
et la maîtresse de mon cœur
(bis)
Ma Carmelina, oh mon Dieu !
je ne veux pas que tu me dises adieu
adieu ma Carmelina, oh adieu !
je ne veux pas que tu me dises adieu
Autant que je t'embrassais
je ne veux pas que tu m'embrasses plus !
autant que je t'enlaçais
je ne veux pas que tu m'enlaces plus !
Il y a tant que je t'aimais
je ne veux pas que tu m'aimes plus !
Adieu ma Carmelina, oh adieu !
je ne veux pas que tu me dises adieu
(bis)