La Copla / Vals de la Quebrada
Hagan redonda la rueda
Y echen coplas a la vuelta
Y no se anden enredando
Como madejas en cuenca
Como pega el viento norte
El aura se me repliega
Como la cabra en el cerro
Va ella cargando una pena
Cantos de amaicha querida
Clavas en mi una espina
Va ella subiendo los cerros
Va contemplando los ríos
Va comprendiendo los sueños
Piedra rueda cuesta abajo
Piedra amiga de mi arroyo
Que lindas tus mañanitas
De rocio y pasos cortos
Te dibujaré en la tierra
Pa' no olvidar tu mirada
Traigo enrredada en el alma
Una flor de tus mañanas
Canto vengo río abajo
Esperame en la quebrada
Traigo dulce traigo abrazo
Traigo el canto de los pájaros
Ooh uoh, ooh uoh
Ya me estoy volviendo norte
Mi agua viene cuesta abajo
Hermana soy de los vientos
Miro la montaña y canto
Ooh uoh, ooh uoh
Y traigo el canto de los pájaros
Ooh uoh, ooh uoh
La Copla / Vals de la Quebrada
Faites tourner la roue
Et lancez des coplas à la ronde
Et ne vous embrouillez pas
Comme des pelotes dans la cuenca
Comme souffle le vent du nord
L'aura se replie sur moi
Comme la chèvre sur la colline
Elle porte un poids sur son dos
Chants de ma chère Amaicha
Tu me plantes une épine
Elle grimpe les collines
Contemplant les rivières
Comprenant les rêves
Pierre qui roule en bas
Pierre amie de mon ruisseau
Comme sont belles tes matinées
De rosée et de pas légers
Je te dessinerai sur la terre
Pour ne pas oublier ton regard
Je porte en moi enchevêtrée
Une fleur de tes matins
Je chante en descendant le fleuve
Attends-moi dans la quebrada
J'apporte du doux, j'apporte un câlin
J'apporte le chant des oiseaux
Ooh uoh, ooh uoh
Je suis en train de revenir vers le nord
Mon eau descend la pente
Je suis sœur des vents
Je regarde la montagne et je chante
Ooh uoh, ooh uoh
Et j'apporte le chant des oiseaux
Ooh uoh, ooh uoh