395px

Mandoline

Perotá Chingó

Mandolin

Tiene una mirada ebria de palabras y poesías
Bajo el cielo claro de un pueblito por ahí
Un mundo imaginario hecho de ilusiones coloridas
Y el amor monta en su caballo y es feliz

Ey, la primera, es la verdadera, nena
Ey, la segunda, que no te confunda

Todo tiene un tiempo
Vos y yo tenemos alegría
De tener espacio dentro de este corazón
Guardo una sonrisa
Para esos momentos de la vida
Aún, aún, aun así
Y el amor, juntito a mí

Ey, la primera, es la verdadera, nena
Ey, la segunda, que no te confunda
Ey, la tercera, pierde un turno espera el amor

Tiene una mirada ebria de palabras y poesías
Bajo el cielo claro de un pueblito por ahí
Un mundo imaginario lleno de ilusiones coloridas
Y el amor monta en un caballo y es feliz

Ey, la primera, es la verdadera, nena
Ey, la segunda, que no te confunda
Ey, la tercera, pierde un turno espera el amor

Mandoline

Sie hat einen berauschten Blick voller Worte und Poesie
Unter dem klaren Himmel eines kleinen Dorfes hier
Eine imaginäre Welt aus bunten Illusionen
Und die Liebe reitet auf ihrem Pferd und ist glücklich

Ey, die erste, ist die wahre, Mädchen
Ey, die zweite, lass dich nicht verwirren

Alles hat seine Zeit
Du und ich haben Freude
Platz in diesem Herzen zu haben
Ich bewahre ein Lächeln
Für die Momente im Leben
Immer, immer, trotzdem
Und die Liebe, ganz nah bei mir

Ey, die erste, ist die wahre, Mädchen
Ey, die zweite, lass dich nicht verwirren
Ey, die dritte, verliert einen Zug, wartet auf die Liebe

Sie hat einen berauschten Blick voller Worte und Poesie
Unter dem klaren Himmel eines kleinen Dorfes hier
Eine imaginäre Welt voller bunter Illusionen
Und die Liebe reitet auf einem Pferd und ist glücklich

Ey, die erste, ist die wahre, Mädchen
Ey, die zweite, lass dich nicht verwirren
Ey, die dritte, verliert einen Zug, wartet auf die Liebe

Escrita por: El Príncipe Gustavo Pena