Mandolin
Tiene una mirada ebria de palabras y poesías
Bajo el cielo claro de un pueblito por ahí
Un mundo imaginario hecho de ilusiones coloridas
Y el amor monta en su caballo y es feliz
Ey, la primera, es la verdadera, nena
Ey, la segunda, que no te confunda
Todo tiene un tiempo
Vos y yo tenemos alegría
De tener espacio dentro de este corazón
Guardo una sonrisa
Para esos momentos de la vida
Aún, aún, aun así
Y el amor, juntito a mí
Ey, la primera, es la verdadera, nena
Ey, la segunda, que no te confunda
Ey, la tercera, pierde un turno espera el amor
Tiene una mirada ebria de palabras y poesías
Bajo el cielo claro de un pueblito por ahí
Un mundo imaginario lleno de ilusiones coloridas
Y el amor monta en un caballo y es feliz
Ey, la primera, es la verdadera, nena
Ey, la segunda, que no te confunda
Ey, la tercera, pierde un turno espera el amor
Mandoline
Ze heeft een dronken blik vol woorden en poëzie
Onder de heldere lucht van een dorpje hier in de buurt
Een denkbeeldige wereld vol kleurrijke illusies
En de liefde rijdt op zijn paard en is gelukkig
Hé, de eerste, is de echte, schat
Hé, de tweede, laat je niet in de war brengen
Alles heeft zijn tijd
Jij en ik hebben vreugde
Om ruimte te hebben in dit hart
Ik bewaar een glimlach
Voor die momenten in het leven
Toch, toch, zo ook
En de liefde, dicht bij mij
Hé, de eerste, is de echte, schat
Hé, de tweede, laat je niet in de war brengen
Hé, de derde, verliest een beurt, wacht op de liefde
Ze heeft een dronken blik vol woorden en poëzie
Onder de heldere lucht van een dorpje hier in de buurt
Een denkbeeldige wereld vol kleurrijke illusies
En de liefde rijdt op een paard en is gelukkig
Hé, de eerste, is de echte, schat
Hé, de tweede, laat je niet in de war brengen
Hé, de derde, verliest een beurt, wacht op de liefde