395px

Êtres Étranges

Perotá Chingó

Seres Extraños

No sé si me habras visto en alguna reunión
Soy el que está sentado solo en el sillón
No te preocupes cuando te parece verme mal
Nada más estoy pensando
(Que nada mas estoy pensando)
Como cambiar el mundo

Y cuando duermo boca abajo sueño
Que la mente se va a jugar por allá
Dejando el cuerpo acá no la puede alcanzar
Cuando me acuesto miro el techo y pienso
En las cosas de mí que no soporto mas
Pero no importa el tiempo está para cambiar
Y empezar a dar amor de nuevo

Y empezar a dar amor y a recibirlo si estás dispuesto a darlo
Y empezar a ver mejor que están buscando esos seres extraños

Me siento sincero y tanto
Que nunca puedo bailar cuando no lo está escuchando el corazón

Si me ves por la calle (si me ves por la calle) seguro que voy cantando
Golpeando las manos o revolviendo el aire
Haciendo redoblar el pecho

Y cuando duermo boca abajo sueño
Que la tierra no está repartida entre los que tienen más poder
Esto es un ajedrez
Cuando me acuesto miro el techo y pienso
Que hay una parte que yo nunca te conté
Cuando me quedo solo a veces pienso en vos

Y empezar a dar amor y a recibirlo si estás dispuesto a darlo
Y empezar a ver mejor que están buscando esos seres extraños

Êtres Étranges

Je ne sais pas si tu m'as vu à une réunion
Je suis celui qui est assis seul sur le fauteuil
Ne t'inquiète pas si tu me vois mal
Je pense juste
(Que je pense juste)
À comment changer le monde

Et quand je dors sur le ventre, je rêve
Que l'esprit s'en va jouer là-bas
Laissant le corps ici, il ne peut pas l'atteindre
Quand je me couche, je regarde le plafond et je pense
Aux choses de moi que je ne supporte plus
Mais peu importe, le temps est là pour changer
Et recommencer à donner de l'amour

Et recommencer à donner de l'amour et à le recevoir si tu es prêt à le donner
Et commencer à mieux voir ce que cherchent ces êtres étranges

Je me sens sincère et tellement
Que je ne peux jamais danser quand le cœur n'écoute pas

Si tu me vois dans la rue (si tu me vois dans la rue), je suis sûr que je chante
En frappant des mains ou en remuant l'air
Faisant résonner ma poitrine

Et quand je dors sur le ventre, je rêve
Que la terre n'est pas partagée entre ceux qui ont plus de pouvoir
C'est un jeu d'échecs
Quand je me couche, je regarde le plafond et je pense
Qu'il y a une partie que je ne t'ai jamais racontée
Quand je reste seul, parfois je pense à toi

Et recommencer à donner de l'amour et à le recevoir si tu es prêt à le donner
Et commencer à mieux voir ce que cherchent ces êtres étranges

Escrita por: