Ríos de Gente
Son ríos de gente que cortan los ríos,
Son hombres mujeres testigos del sol,
Que cruzan la selva de los pavimentos,
Y llevan heridas en el corazón.
Yo soy inmigrante mi madre también,
Y juntos cortamos el rojo café,
También fue la madre que dejó los hijos
Y cruzó fronteras cargando el dolor.
Dispuestos van ríos de gente hacia el norte,
Buscando los pueblos donde dormirán,
Buscando la paz infinita del cielo,
Buscando encontrarse una vida mejor.
Se deja la casa, el comal, la litera,
Se deja encendida la televisión,
Se dejan los besos detrás de la puerta,
Se intenta de nuevo volver a empezar.
Soy un inmigrante del mundo mundial,
Indocumentado un ser espacial,
Soy gente de gente que cruza fronteras
Que intenta de nuevo volver a empezar.
Dispuestos van ríos de gente hacia el norte...
Dispuestos van ríos, de ríos de ríos,
De gente distinta de todo color,
Buscando la paz infinita del cielo,
Buscando encontrarse una vida mejor,
Una vida mejor.
Ströme von Menschen
Es sind Ströme von Menschen, die die Flüsse durchqueren,
Es sind Männer und Frauen, Zeugen der Sonne,
Die den Dschungel der Straßen überqueren,
Und Wunden im Herzen tragen.
Ich bin Einwanderer, meine Mutter auch,
Und gemeinsam durchqueren wir den roten Kaffee,
Es war auch die Mutter, die die Kinder zurückließ
Und Grenzen überquerte, beladen mit Schmerz.
Bereit ziehen Ströme von Menschen nach Norden,
Auf der Suche nach Orten, wo sie schlafen können,
Auf der Suche nach dem unendlichen Frieden des Himmels,
Auf der Suche nach einem besseren Leben.
Man lässt das Haus, die Kochstelle, die Liege zurück,
Die Fernseher bleibt eingeschaltet,
Die Küsse werden hinter der Tür gelassen,
Man versucht es erneut, neu zu beginnen.
Ich bin ein Einwanderer aus der ganzen Welt,
Undokumentiert, ein Wesen aus dem All,
Ich bin Menschen von Menschen, die Grenzen überqueren,
Die es erneut versuchen, neu zu beginnen.
Bereit ziehen Ströme von Menschen nach Norden...
Bereit ziehen Ströme, von Strömen von Strömen,
Von verschiedenen Menschen in allen Farben,
Auf der Suche nach dem unendlichen Frieden des Himmels,
Auf der Suche nach einem besseren Leben,
Einem besseren Leben.