Sandriam
Sandriam, leave on the lights
Sandriam, maybe tonight
Never win, never lose, never love, never listen to the wind
That I'll fill every dream, every waking, every sleep,
Every taste, every graze
And these seasons in your hand
And the things that we'll never understand
Never win, never lose, never ever understand
Understand
Sandriam, leave on the lights
Sandriam, maybe tonight
I was born to be loved, to be held
And those heroes in the sun will become nothing more
Than the shadows on your grave
Than the crossroads on your face. On your face
Sandriam, leave on the lights
Sandriam, maybe tonight
Where does it go? Why does it go?
I know now, I know you now
Sandriam, leave on the lights
Sandriam, maybe tonight
Sandriam
Sandriam, laat de lichten aan
Sandriam, misschien vanavond
Nooit winnen, nooit verliezen, nooit liefhebben, nooit luisteren naar de wind
Die elke droom zal vullen, elke wakkere, elke slaap,
Elke smaak, elke aanraking
En deze seizoenen in jouw hand
En de dingen die we nooit zullen begrijpen
Nooit winnen, nooit verliezen, nooit ooit begrijpen
Begrijpen
Sandriam, laat de lichten aan
Sandriam, misschien vanavond
Ik ben geboren om geliefd te zijn, om vastgehouden te worden
En die helden in de zon zullen niets meer worden
Dan de schaduwen op jouw graf
Dan de kruispunten op jouw gezicht. Op jouw gezicht
Sandriam, laat de lichten aan
Sandriam, misschien vanavond
Waar gaat het heen? Waarom gaat het weg?
Ik weet het nu, ik ken jou nu
Sandriam, laat de lichten aan
Sandriam, misschien vanavond