Sacrosant Nation?
No light, no hope, surrounded by despair.
Morbid silence, forgotten by dignity.
Traitors, cowards of system,
this cage will not stop me to accuse.
I just wanted to free the world
of this dangerous growth,
knowing the truth
of this devil's servant.
They're coming to taking my life!
One second later, his head in sight,
I couldn't failed.
No trail, no grace for
the boil of the western world.
They're coming to taking my life!
The greatest nation on earth
has lost its greatest braggart.
Heh, Mr. President what's up with you,
don't say it hurts.
Blood running out
of your squirming corpse,
your end is near.
No light, no hope,
this cell can't scare me.
Come, execute me,
my mission is fulfilled!
¿Nación sacrosanta?
Sin luz, sin esperanza, rodeado de desesperación.
Silencio mórbido, olvidado por la dignidad.
Traidores, cobardes del sistema,
esta jaula no me detendrá para acusar.
Solo quería liberar al mundo
de este crecimiento peligroso,
sabiendo la verdad
de este siervo del diablo.
¡Vienen a quitarme la vida!
Un segundo después, su cabeza a la vista,
no pude fallar.
Sin rastro, sin gracia para
el furúnculo del mundo occidental.
¡Vienen a quitarme la vida!
La nación más grande en la tierra
ha perdido a su mayor fanfarrón.
Eh, Sr. Presidente ¿qué pasa contigo,
no digas que duele?
La sangre saliendo
de tu cadáver retorciéndose,
tu fin está cerca.
Sin luz, sin esperanza,
esta celda no me asusta.
Ven, ejecútame,
¡mi misión está cumplida!