Por Las Noches
Cuando por las noches recordaba todo
El olor de aquel perfume, sobre todo
Las sábanas blancas donde te escondías dentro
Eres intocable como joya de oro
Esas piernas largas, comerme yo solo
Y tus ojos grandes, me perdí en un laberinto
Y pensar
Que tú ya no vas a estar
Pasará
Solito, me dejarás
Intentar
Solo un beso y tú te vas
De mi vida
Cómo tú, no hay nadie más
No hay nadie más
¡Ah!
¿Y qué?
Si te sientes sola, no me llames, porfa
Me pongo sensible e imagino tu sombra
Clase Azul es el tequila e, interior, la ropa
Clicquot la champaña, el polvo es color rosa
Me contactó un ángel, eres tú, mi hermosa
La que me alegra los días y sigo tomando
Y pensar
Que tú ya no vas a estar
Pasará
Solito, me dejarás
Intentar
Solo un beso y tú te vas
De mi vida
Cómo tú, no hay nadie más
No hay nadie más
Voor de Nachten
Wanneer ik 's nachts alles herinnerde
De geur van die parfum, vooral
De witte lakens waar je je in verstopte
Je bent onbereikbaar als een gouden sieraad
Die lange benen, ik wil je alleen voor mezelf
En je grote ogen, ik verdwaalde in een doolhof
En denken
Dat jij er niet meer zult zijn
Het zal voorbijgaan
Alleen, laat je me achter
Proberen
Slechts één kus en je gaat weg
Uit mijn leven
Zoals jij, is er niemand anders
Is er niemand anders
Ah!
En wat dan?
Als je je alleen voelt, bel me niet, alsjeblieft
Ik word gevoelig en stel me je schaduw voor
Clase Azul is de tequila en, binnen, de kleren
Clicquot de champagne, het poeder is roze
Een engel nam contact met me op, jij bent het, mijn schoonheid
Degene die mijn dagen opvrolijkt en ik blijf drinken
En denken
Dat jij er niet meer zult zijn
Het zal voorbijgaan
Alleen, laat je me achter
Proberen
Slechts één kus en je gaat weg
Uit mijn leven
Zoals jij, is er niemand anders
Is er niemand anders